pauker.at

Italienisch German sein Beileid aussprechen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
sein èsse Piemontese Verb
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Wert sein, gelten, gültig sein valereVerb
behilflich sein
Beispiel:Sagen Sie mir, ob ich Ihnen behilflich sein kann.
essere di aiuto (a)
Beispiel:Mi dica, se posso esserLe di aiuto.
Busenfreunde sein Essere amico per la pelle
selbstständig sein lavorare in proprio
gebunden sein essere legato
mag sein può darsi
vielversprechend sein promettere bene
verwurzelt sein essere radicato
verfallen sein essere dedito/a
seefest sein sostenere il mare
verspätet sein essere in ritardo
unverfroren sein avere una faccia tosta
sich aussprechen spiegarsi
verlegen sein essere in imbarazzo
wirkungslos sein (essere) lettera morta
geständig sein essere reo confesso
zurückhaltend sein stare sulle sue
bockig sein fare le bizzefig
kaputt sein essere a pezzi
bisexuell sein andare a vela e a motore
einig sein essere concorde
verlobt sein essere fidanzato
abgebrannt sein essere all'asciuttoRedewendung
abgebrannt sein essere a seccoRedewendung
entfernt sein distare
betrübt sein contristarsi
verarmt sein essere al verdeRedewendung
untergebracht sein intransitiv alloggiareVerb
bereit sein essere disposta
sein Beileid aussprechen irreg. le condoliansa
Piemontèis
Verb
ruhig sein stare zitto
einfältig, blöde sein essere tonto
verzückt sein, stocken incantarsi
in Trauer sein essere in lutto
ungezogen sein fare le bizzefig
verwandt sein mit essere imparentato a/con
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
zum anbeißen sein essere un bel bocconcino
belohnen, lukrativ sein remunerare
durchgehend geöffnet sein fare orario continuato
gut sein essere buono
blind sein avere le traveggole
mitmachen, dabei sein starci
eine Freude sein essere un piacere
jemandem unterstellt sein essere agli ordini di qualcuno
der Meinung sein essere dell'avviso
enttäuscht sein/werden restare deluso
jmdm zugeneigt sein essere affezionato a qu
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 16:02:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken