pauker.at

Italienisch German baute um

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
um dantorn
Piemontèis
Präposition
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
um ... zu onde
pron.
gehen um trattarsi di
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
es geht um si tratta di
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
bauen edifiché
Piemontèis
Verb
bauen costrùe
Piemontèis
Verb
um intorno a
um das Programm bitten richiedere il programma
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um etwas handeln trattarsi di qc
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
um zu per
ausbauen dësmonté
Piemontèis (smonté)
Verb
abbauen smonté
Piemontèis
Verb
um dann per poi
um etwa intorno a
nur um pur di + inf.
bitten um transitiv sollecitareVerb
betteln um elemosinare
aufbauen costrùe
Piemontèis
Verb
(um)wehen aleggiare
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
ausbauen smonté
Piemontèis
Verb
für, um per
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um, zu per
zusammenbauen monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema)
Verb
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
einbauen monté
Piemontèis
Verb
um acht alle otto
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:16:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken