pauker.at

Italienisch Deutsch leitete um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um ... zu onde
pron.
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
um Haaresbreite per un pelo
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
gehen um trattarsi di
sich handeln um trattarsi di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
es geht um si tratta di
leiten guidé
Piemontèis
Verb
um intorno a
um das Programm bitten richiedere il programma
Um was geht es? Che cos'è?
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
sich um etwas handeln trattarsi di qc
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
um dann per poi
leiten
(administrieren)
dirige
Piemontèis (administré)
Verb
ableiten derivéVerb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
für, um per
um etwa intorno a
nur um pur di + inf.
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
betteln um elemosinare
um zu per
um, zu per
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
um acht alle otto
(um)wehen aleggiare
bitten um transitiv sollecitareVerb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
um jeden Preis a tutti i costi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 8:54:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken