pauker.at

Italienisch Deutsch baute auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
aufbauen costrùe
Piemontèis
Verb
auf Trip intrippato
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf mich su di me
gehen auf dare su
Pass auf! Sta attento/a!
auf einen Schlag in una volta
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf jeden Fall senz'altro
damit, auf dass affinché, perché
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf der Karriereleiter in carriera
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas reagieren reagire a qc
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas setzen puntare su qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf jmdn abfahren essere partito per qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf der Stelle per
auf jmdn warten aspettare qu
von Kind auf fin da bambino
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
bauen costrùe
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
bauen edifiché
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf su
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf die nerven gehen tormentare
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
dank, auf Grund von grazie a
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf einen Rat hören udire un consiglio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.04.2025 9:19:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken