pauker.at

Italienisch German (ist) auf den Füßen geblieben

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
reifen briné
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Fuß
m
il piede
m
Substantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Dekl.der Fuß
m
il piedeSubstantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
auf den ersten Blick a prima vista
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den Markt kommen venire sul mercato
sich auf den Weg machen mettersi in cammino
sich auf den Weg machen incamminarsi
ausgestellt auf den Namen von intestato a
Liebe auf den ersten Blick l'amore a prima vista
sich auf den Heimweg machen avviarsi a casa
Liebe auf den ersten Blick amore a prima vista
bis auf den Grund gehen andare fino in fondo
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
auf den neuesten Stand bringen aggiornare
einen Vierer auf den Test bekommen prendere quattro sul test
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
die Untersuchung auf den Aspekt lenken indirizzare la ricerca sul aspetto
auf sonst verpassen wir den Zug dai che perdiamo il treno
ein Tropfen auf den heißen Stein una goccia nel mare
bleiben irreg. sté
Piemontèis (resté)
Verb
bleiben irreg. resté
Piemontèis
Verb
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
geschehen irreg. capité
Piemontèis
Verb
Pass auf! Sta attento/a!
stehen bleiben fermesse e fërmesse
Piemontèis
Verb
Dekl. geh mir nicht auf den Sack
n, pl
non mi rompere le palle
f, pl
vulgSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf mich su di me
auf Trip intrippato
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
etwas auf den Boden werfen gettare qc per terra
auf den Straßen in circolazione
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 6:49:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken