auf Deutsch
in english
auf Ungarisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Ungarisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Ungarisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Ungarisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Ungarisch studying and translation board
Ungarisch
Ein kleines "danke" oder "köszi" oder "köszönöm" ist schnell geschrieben und freut dann auch die Übersetzer!
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
1493
1491
johi
EN
HU
17.08.2015
Aussprache
des
Vornamens
Ágy
Hallo Leute,
wie spricht man den weibl Vornamen Agy (ist das eine Kurzform von Ágnes?) aus: so wie in "nagy", also ungarisches dj [gy], oder sagt man wie man es in deutsch sagen würde: Aagi?
Danke
!
21825905
Antworten ...
georgg
.
HU
DE
RU
➤
Re:
Aussprache
des
Vornamens
Ágy
Ja
,
Aagi
(
Ági
).
Ágy
=
Bett
LG
21826868
Antworten ...
Herbert v. Krolock
22.07.2015
Hi
Leute
!!!!!
Kann
mir
jemand
helfen
diesen
Text
ins
ungarische
zu
Übersetzen
:
Bleib
!
Ich
möchte
mit
dir
...
reden
.
Vater
ist
ganz
begeistert
von
dir
.
Ich
finde
wir
sollten
...
Freunde
werden
.
Aber
ich
muss
doch
-!
Du
musst
zu
mir
nett
sein
.
verbessert
Ich
will
dich
verstehen
!
Was
macht
dich
so
blass
?
Bist
du
krank
?
Mir
geht
'
s
gut
,
vielen
Dank
.
Aber
nein
,
du
hast
Fieber
mein
Freund
!
Du
solltest
im
Bett
sein
,
nein
was
muss
ich
sehn
?
Du
zitterst
vor
Angst
,
Mon
Cheri
!!!
Nein
ich
zittere
nie
!
Aber
ja
,
du
bist
ängstlich
mein
Freund
!
Wie
man
hört
,
gibt
'
s
einen
Ball
irgendwo
.
Du
hast
einen
süßen
Popo
.
Ein
Ball
!
Und
deine
Augen
!
Die
Augen
!
Die
Wimpern
so
zart
,
Ja
!
Heut
Nacht
ist
Ball
,
ich
lad
dich
ein
!
Wein
und
Musik
und
Kerzenschein
!
Das
wird
gigantisch
romantisch
!
Mit
dir
immer
werde
ich
im
siebten
Himmel
sein
!
Ach
zeig
mal
was
liest
du
?
Ein
Buch
.
Gedichte
!
So
.
Ich
wusste
es
ja
,
siehst
du
,
du
bist
verliebt
,
oh
oh!
Das
es
so
etwas
gibt
!
Auch
ich
bin
verliebt
,
nun
rat
mal
in
wen
?
Ja
ich
liebe
dich
!
Wenn
Liebe
in
mir
ist
,
dann
kann
ich
nicht
wiedersteh
'
n
Kösönöm
Sophie
21825502
Antworten ...
Csillag
EN
DE
HU
11.07.2015
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
den
ungarischen
Rezept
zu
übersetzen
, vielen,
vielen
Dank
!!
Hozzávalók
4
személyre
:
60
dkg
vegyes
leveszöldség
(
répa
,
zöldség
,
karalábé
,
zeller
)
1
nagy
fej
hagyma
2
gerezd
fokhagyma
60
dkg
stefánia
(
fartő
,
hátszín
)
4
+
2
evőkanál
olaj
1
babérlevél
1
csipet
szárított
kakukkfű
1
dl
száraz
,
testes
vörösbor
2
evőkanál
liszt
1
evőkanál
cukor
3
+
1
dl
tejföl
1
evőkanál
mustár
1
-
2
kávéskanál
citromlé
Elkészítés
:
A
leveszöldséget
,
a
hagymát
és
a
fokhagymát
megtisztítjuk
,
felaprózzuk
.
A
húst
leöblítjük
,
szárazra
törüljük
,
felszeleteljük
,
a
hártyával
borított
szegélyüket
3
-
4
helyen
bevagdossuk
,
hogy
megtartsák
a
formájukat
.
Felforrósítunk
4
evőkanál
olajat
,
beletesszük
a
hússzeleteket
,
és
mindkét
oldalukon
hirtelen
megkapatjuk
.
Rádobjuk
a
zöldségeket
és
a
hagymát
,
3
-
4
percig
erős
tűzön
pirítjuk
,
aztán
hozzáadjuk
a
fokhagymát
, a
babérlevelet
és a
kakukkfüvet
.
Ízlés
szerint
sózzuk
,
borsozzuk
,
aláöntjük
a
bort
,
hagyjuk
elpárologni
,
majd
fedő
alatt
,
szelíd
tűzön
az
egészet
vajpuhára
pároljuk
(
40
-
60
perc
).
Az
elfőtt
lét
mindig
egy
kevés
forró
vízzel
pótoljuk
.
A
maradék
2
evőkanál
olajon
barnára
pirítjuk
a
lisztet
,
hozzáadjuk
a
cukrot
,
még
1
percig
pirítjuk,
majd
lehúzzuk
a
tűzről
,
felöntjük
2
dl
hideg
vízzel
,
és
simára
keverjük
.
Kiemeljük
a
húst
a
levéből
,
mélyebb
tálra
rendezzük
,
melegen
tartjuk
.
A
babérlevelet
kidobjuk
,
a
zöldségeket
botmixerrel
péppé
zúzzuk
.
Hozzászűrjük
rántást
,
3
dl
tejföllel
és
a
mustárral
ízesítjük
,
végül
utánasózzuk
,
borsozzuk
,
citromlével
savanyítjuk
, és
jól
összeforraljuk
(
8
-
10
perc
).
Bevonjuk
vele
a
hússzeleteket
,
és
a
maradék
tejföllel
,
valamint
petrezselyemlevélkékkel
díszítve
tálaljuk
.
Munka
:
kb
.
45
perc
Fogyasztható
:
kb
.
1
1/
2
óra
múlva
1
adag
:
491
kcal
Megjegyzés
:
A
fotót
Rencsi85
küldte
.
Köszönjük
!
21825271
Antworten ...
Stephh
24.05.2015
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
?
Hallo
,
ich
wüsste
gerne
was
das
Folgende
bedeutet
: "
változtam
és
még
mindig
Melanie
-
t
szeretem
de
naja
"
Vielen
Dank
21824406
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Hallo
kann
mir
jemand
helfen
?
Mein
ungarischer
Korrespondenzpartner
übersetzte
es
so
:
"
Ich
änderte
,
und
liebe
Melanie
immer
noch
,
aber
na
also
..."
Ciao
,
Tamy
.
21824407
Antworten ...
nefelim
HU
DE
EN
10.05.2015
Kann
mir
jemand
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
?
Hallo
ihr
Lieben
,
ich
möchte
euch
bitten
mir
zu
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
.
Es
liegt
mir
sehr
am
Herzen
und
ich
hoffe
ihr
könnt
mir
helfen
.
Hallo
mein
Schatz
,
ich
habe
dir
so
viele
Dinge
nie
gesagt
,
den
Moment
jedes
mal
verpasst
etwas
zu
sagen
,
weil
ich
mir
selbst
im
Weg
stand
.
Es
tut
mir
sehr
leid
,
das
ich
dir
so
selten
gezeigt
habe
,
wie
sehr ich
dich
liebe
.
Von
dem
Moment
an
dem
wir
uns
trafen
wusste
ich
,
du
bist
der
eine
mit
dem ich
bis
zum
Ende
meines
Lebens
zusammen
sein
möchte
.
Du
bist
meine
große
Liebe
und
daran
hat
sich
nie
etwas
geändert
.
Ich
liebe
an
dir
deinen
Mut
,
jedem
Menschen
offen
zu
begegnen
,
dich
jeder
Herausforderung
zu
stellen
.
Ich
liebe
an
dir
deine
Euphorie
und
das
du
nie
aufgibst
.
Du
hast
immer
neue
tolle
verrückte
Ideen
und
kannst
Menschen
begeistern
,
das
liebe
ich
an
dir
.
Ich
liebe
an
dir
wie
liebevoll
du
mit
deinen
Kindern
umgehst
und
alles
versuchst
für
sie
ein
guter
Vater
zu
sein
.
Ich
liebe
dich
,
weil
du
die
Welt
besser
machen
willst
.
Ich
liebe
deine
Tiefgründigkeit
.
Ich
liebe
an
dir
,
dein
verschmitztes
lächeln
und
deine
ganz
eigene
Art
Menschen
zum
lachen
zu
bringen
.
Ich
liebe
deine
Furchtlosigkeit
dich
einfach
Dingen
zu
stellen
,
vor
Menschen
zu
sprechen
.
Du
bist
charmant
und
liebevoll
und
hast
keine
Angst
vor
Veränderungen
,
das
liebe
ich
an
dir
.
Ich
liebe
es
wie
kreativ
du
bist
und
wie
konzentriert
du
deine
Trommeln
und
Rasseln
baust
.
Ich
liebe
deinen
Gesichtsausdruck
,
wenn
dich
etwas
begeistert
,
das
strahlen
in
deinen
Augen
.
Du
bist
der
wichtigste
Mensch
in
meinem
Leben
und
ich
kann
und
will
mir
nicht
vorstellen
wie
es
ohne
dich
wäre
.
Ich
habe
dir
oft
sehr
weh
getan
und
das
tut
mir
unendlich
leid
.
Wenn
es
eine
Möglichkeit
gäbe
meine
Fehler
rückgängig
zu
machen
,
ich
würde
es
sofort
tun
.
Ich
war
blind
vor
Sorgen
und
habe
dabei
vergessen
,
was
für
ein
großes
Glück
es
ist
,
dich
getroffen
zu
haben
.
Als
ich
dich
damals
traf
,
war
ich
der
glücklichste
Mensch
und
es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
was
mich
glücklicher
hätte
machen
können
.
Heute
bin
ich
unendlich
traurig
,
wenn
ich
daran
denke
dich
vielleicht
für
immer
verloren
zu
haben
.
Ich
liebe
dich
mein
Liebling
und
ich
wünsche
mir
immer
noch
,
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
verbringen
.
Ich
will
dir
immer
sagen
was
ich
an
dir
liebe
,
dich
umarmen
und
begehren
,
mit
dir
einen
gemeinsamen
Weg
gehen
.
Ich
möchte
zu
dir
stehen
und
alles
mit
dir
durchstehen
und
dich
unterstützen
in
allem
was
du
tust
.
Ich
möchte
dir
in
die
Augen
sehen
so
wie
damals
und
das
strahlen
darin
wieder
zum
Leben
erwecken
.
Ich
möchte
das
du
Glücklich
bist
und
die
Freude
zu
dir
zurückkehrt
.
Ich
möchte
immer
für
dich
da
sein
, dich
respektieren
,
ehren
und
dir
den
Rücken
stärken
ganz
egal
was
passiert
.
Es
tut
mir
leid
,
das
ich
nicht
fähig
war
,
dir
das
alles
früher
zu
zeigen
.
Nicht
nur
in
dem
was
ich
für
dich
getan
habe
,
sondern
von
Herzen
.
Ich
habe
nur
die
Last
gesehen
, die
auf
meinen
Schultern
lastet
und
sie
immer
schwerer
werden
lassen
,
wollte
keine
Hilfe
annehmen
und
dachte
ich
muss
alles
alleine
schaffen
.
Habe
meine
Gedanken
vergiften
lassen
und
aufgehört
auf
mein
Herz
zu
hören
und zu
fühlen
.
Habe
meinen
größten
Schatz
ganz
tief
in
mir
versteckt
,
damit
ihn
mir
keiner
wegnehmen
kann
.
Ich
sehne
mich
nach
deiner
Umarmung
und
deinen
Berührungen
, deinen
Küssen
.
Ich
vermisse
dich
wahnsinnig
und
hoffe
,
das
ich
dein
Herz
noch
erreichen
kann
.
Bitte
gebe
uns
noch
eine
Chance
!
In
Liebe
21824190
Antworten ...
Era89
DE
HY
HU
EN
➤
Re:
Kann
mir
jemand
helfen
,
diesen
Text
ins
Ungarische
zu
übersetzen
?
Hallo
,
ist
es
noch
aktuell
?
Wenn
ja
,
dann
hilfe
ich
dir
gerne
!
Jetzt
ist
zu
spät
,
aber
morgen
kann
ich
mich
damit
beschäftigen
;)
21825387
Antworten ...
Ilonka
21.04.2015
In
keinem
Wörterbuch
gefunden
"
jogszerzö
"
Ich
bin
gerade
dabei
,
einen
Text
vom
Ungarischen
Rentenversicherungsträger
für
jmd
.
zu
übersetzen
-
ähnlich
dem
Text
,
den
2006
jemand
bei
Euch
einstellte
-
aber
für
dieses
Wort
habe
ich
bisher
in
keinem
Wörterbuch
-
auch
nicht
bei
dict
.
zone
-
eine
wirkliche
Übersetzung
gefunden
.
Ich
würde
es
mir
evtl
.
zusammenreimen
als
"
Gesetzesverfasser
/ -
autor
"
was
doch
dann
den
"
Gesetzgeber
"
meinen
könnte
.
Doch
dafür
gibt
es
ja
"
törvényhozó
".
Wer könnte mir nun präzise bitte
"
jogszerzö
"
übersetzen?
Herzlichen
Dank
.
P
.
S
.:
Ich
habe
Eure
Seite
gerade
erst
gefunden
,
aber
wenn
es
die
Übersetzung
von
dem
2006
eingestellten
Text
noch
gäbe
,
das
wäre
super
und
würde
mir
sehr
helfen
!
Herzlichen
Dank
!
21823861
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
In
keinem
Wörterbuch
gefunden
Hallo
Ilonka
!
Ich
habe
einen
ungarischen
Korrespondenzpartner
gefragt
,
der
mir
Folgendes
schrieb
:
JOGSZERZÉS
----
>
Rechtserwerb
JOGSZERZŐ
----
>
Rechtserwerber
(
ein
Person
der
"
macht
"
Rechtserwerb
)
Nun
,
das
ist
jetzt
nicht
gerade
das
perfekte
Verwaltungsdeutsch
...
Meine
Vermutung
:
Es
handelt
sich
um
eine
Person
,
die
einen
Rechtsanspruch
(
erworben
)
hat
.
Man
könnte
sagen
: "
der
Berechtigte
".
Ich
hoffe
,
das
hilft
dir
weiter
.
Ciao
,
Tamy
.
21823887
Antworten ...
lern_155266
16.04.2015
bitte
um
hilfe
Kann
mir
bitte
jemand
helfen
das
zu
über
setzten
..
Hallo
,
hier
ist
NAME
der
Freund
von
NAME.
Deine
Schwester
ist
so
traurig
in
letzter
Zeit
und
ich
weiss
nicht
was
ich
tun
kann
.
Ich
liebe
sie
sehr
.
Kannst
du
mir
einen
Rat
geben
?
Ich
möchte
was
gutes
für
sie
tun
.
29.10.2015 18:30:18
fast richtig
21823774
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ő
Ű
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ő
ű
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X