pauker.at

Kroatisch German den Jüngsten Tag

Translate
filterpage < >
DeutschKroatischCategoryType
Dekl. Tag
m
Dekl. dan
m
Substantiv
Dekl. Tage
m, pl
dani
m, pl
Substantiv
Dekl. Treiben
n

von Vieh (in den Stall)
Dekl. utjerivanje
n
Substantiv
Dekl. Ring unter.den.Augen
m

Augenring
podočnjak
m
Substantiv
Dekl. der Wilde Westen
m
Divlji zapad
m
geogrSubstantiv
Guten Tag! Dobar dan!
den ganzen Tag čitav dan / cijeli dan
Dekl. Gegend hinter den Bergen/Hochland, Gegend jenseits der Berge
f
Dekl. zagorje
n
Substantiv
für den ganzen Tag za cijeli dan
an den Tag bringen fig iznijeti na srijedufig
das gibt den Ausschlag to je presudno
fast den ganzen Tag skoro cijeli dan
den Mund aufsperren, den Mund aufreißen zinuti
und für den ganzen Tag? a za cijeli dan?
jeden Tag, täglich - den ganzen Tag svaki dan - cijeli dan
sie übt jeden Tag kroatisch ona vježba hrvatski svaki dan.
auf den neuesten Stand bringen ažurirati
den ganzen Tag Dauer - A po cijeli dan
er findet jeden Tag statt održava svaki dan
er muss jeden Tag arbeiten (on) mora raditi svaki dan
angenehmen Tag ugodan dan
schönen Tag! lijep dan!
schönen Tag! ugodan (angenehmen) dan!
pro Tag na dan
(tag)täglich danimićeAdjektiv
ganzen Tag cijeli dan
der Schulunterricht findet jeden Tag statt? nastava se održava svaki dan?
Wir haben den ganzen Tag gewartet. čekali smo cijeli dan / mi smo čekali cijeli dan.
ihr könnt alle den ganzen Tag ... svi vi možete čitav dan / cijeli dan ...
dem lieben Gott den Tag stehlen krasti Bogu dane ugsRedewendung
der morgige Tag sutrašnji dan
Tag der Unabhängigkeit dan nezavisnosti
m
Substantiv
Dekl. der Jüngste Tag
m
sudnji danreligSubstantiv
jeden Tag, täglich svaki danAdjektiv
an dem Tag toga dana
mitten am Tag posred dana
der verrückteste Tag najluđi dan (najludji)
am Tag, tagsüber danju
Tag und Nacht danju i noću
auf den Markt na trčnizu Akk
vor den Mahlzeiten prije jela
in den Verlängerungen u produžetcima
in den Topf u lonac m.,Akk.
in den Laden u dućan Akk.,m.
mit den Kindern sa djecom oder s djecom Instr
auf den Spielplätzen na igralištima Lok.,n.,Mz.
in den Wald u šumu (Akk.)
zwischen den Zeilen između redaka
in den Schränken u ormarima Lok.,m.,Mz.
in den Saal u dvoranu
in den Zimmern u sobama Lok.,w.,Mz.
den Verstand verlieren poludjeti, sići s uma / sići s pameti
den Empfang bestätigen potvrditi (potrđivati) primitak
in den Po u stegno (stražnicu)
in den Oberarm u gronji dio ruke (rame)
den Zweck bestimmen namjenjivati
den Weg ebnen krčiti put
Dekl. Ring (um den Mond, die Sonne usw.)
m
Dekl. kolobar
m
Substantiv
den Blinddarm herausnehmen izvaditi slijepo crijevo n.,Ez.
Result is supplied without liability Generiert am 24.11.2024 8:00:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken