pauker.at

Irisch German olc

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
schlechter, schlimmer, übler, ärger
hier bereits im Comp.
measa
Comp.: measa [mʹasə];
Adjektiv
jemanden zornig machen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden erzürnen transitiv olc a chur ar dhuine Verb
jemanden etwas Böses tun olc a dhéanamh ar dhuine Verb
über jemanden etwas Böses bringen, über jemanden Schlimmes bringen olc a thabhairt ar dhuine Verb
wenn auch noch so gut oder schlecht olc maithRedewendung
ich find es schlecht / ich mag es nicht is olc liom éRedewendung
wenn auch noch so gut oder schlecht; noch gut weder schlecht, weder gut oder schlecht olc maith
schlecht
Beispiel:ich find es schlecht / ich mag es nicht
olc
olc [olk]; Comp./Superl.: measa [mʹasə];
Beispiel:is olc liom é
Adjektiv
Dekl. Übel, Unglück n -Übel, Unglücke
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. olc oilc [Nom./Dat.], olc [Gen.], a olca [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; olc [olk], oilc [ilkʹ];
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:10:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken