pauker.at

Irisch Deutsch Übel, Unglück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Unheil, Unglück n, Schaden m
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. aimhleas
m

An Chéad Díochlaonadh; aimhleas [ailʹəs], Sing. Gen.: aimhleasa;
Substantiv
Dekl. Übel, Unglück n -Übel, Unglücke
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. olc oilc [Nom./Dat.], olc [Gen.], a olca [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; olc [olk], oilc [ilkʹ];
Substantiv
einschließen [auch sich einschließen, sich versperren, verstecken, jmdn übel nehmen]
falaím ich schließe ein; kein Infinitv im Irischen daher hier 1. Pers. Sing. eingetragen
falaím
fala [vala]; Verbalnomen: falach [valax] als auch Adv.;
Verb
Dekl. Unglück
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. mísheans mísheansanna
m

An Chéad Díochlaonadh; mísheans, Sing. Gen.: mísheans / mísheansa; Plural: mísheansanna;
Substantiv
Übel n, das Schlechteste
n

Die 4. Deklination im Irischen;
díg [Sing. Nom.: an díg, Gen.: an dhíg, Dat.: don dhíg / leis an ndíg]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; díg [dʹi:gʹ], Sing. Gen.: díg;
Substantiv
von einem Unglück ins Nächste stapfen
vulg. / ugs. von der einen Scheiße in die Nächste treten /übergehen
gluaiseacht ó olcas go holcasRedewendung
Dekl. Unheil n, Desaster n, Katastrophe f, (großes) Unglück f -
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. batalang batalaing [Nom./Dat.], batalang [Gen.], a bhatalanga [Vok.]
m

An Chead Díochlaonadh; batalang [bɑtə'lauŋg], Sing. Gen.: batalaing [bɑtə'li:ŋgʹ],
Substantiv
von einem Unglück ins nächste (Unglück) gehen / geraten gluaiseacht ó aimhleas go haimhleasRedewendung
jmdn. ins Unheil (Unglück) lenken /führen /leiten duine a sheoladh ar aimhleasRedewendung
unglücklich, Unglück...; verhängnisvoll, un(glück)selig mífhoirtiúnach
mífhoirtiúnach [mʹi:or'tʹu:nəx]; Comp./Superl.: mífhoirtiúnaí [mʹi:- or'tʹu:ni:];
Adjektiv
Dekl. Fäule f, Fäulnis f, Gestank m (übler Geruch)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. bréantas
m

An Chéad Díochlaonadh; bréantas [brʹiantəs], Sing. Gen.: bréantais;
Substantiv
streitsüchtig, schlecht gelaunt, übel verstimmt, übellaunig cancrach
cancrach [kaunkərəx], Comp.: cancraí [kaunkəri:]
Adjektiv
schlechter, schlimmer, übler, ärger
hier bereits im Comp.
measa
Comp.: measa [mʹasə];
Adjektiv
Mir geht es schlecht. [Ich fühle mich schlecht. Mir ist übel] tinn.Redewendung
übel böse, schlimm, schlecht, boshaft
Substantiv im Irischen; im Deutschen in der Übersetzung adjektivistisch;
Dekl. drochní Substantiv
m

drochní [dro-nʹi:];
Substantiv
schlecht, schlimm, übel, arg, fig. arm meas
meas [mʹas]; Comp.: measa [mʹasə]
Adjektiv
Dekl. Unglück
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. harte Zeiten, ein schlechtes Los im Leben
2. Es ist schrecklich (furchtbar) kalt.
3. ein Unglück ertragen, ein Unheil erleiden, Böses aushalten
4. Unheil anrichten (an jemanden)
Synonym:1. Unglück {n}, Unheil {n} (Schaden {m})
Dekl. donas
m

An Chéad Díochlaonadh; donas [donəs], Sing. Gen.: donais;
Beispiel:1. donas cruaidh
2. Tá an donas air le fuaire.
3. donas a bheith ort
4. an donas a dhéanamh (ar dhuine)
Synonym:1. donas {m}
Substantiv
Dekl. Unglück
n

Die 1. Deklination im Irischen; [engl. misfortune, bad luck]
Dekl. mífhoirtiún
m

An Chéad Díochlaonadh; mífhoirtiún [mʹi:-or'tʹu:n];
Substantiv
Dekl. Unglück -e
n

1. Deklination

engl.: {s} mischief
Dekl. buarthadh buarthaí
m

Céad Díochlaonadh
Substantiv
Dekl. Unglück -e
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. tubaist [tʹubiʃtʹ] tubaistí
f

An Dara Díochlaonadh; tubaist [tʹubiʃtʹ], Sing. Gen.: tubaiste; Plural: tubaistí [tʹubiʃ'tʹi:]
Substantiv
Dekl. Kraut [Pflanze f ], Heilkraut n, Küchenkraut n Kräuter, -kräuter
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Beispiel:Gegen das Übel ist noch kein Kraut gewachsen. /Das Kraut, das nicht gefunden werden kann, ist das gegen das Übel.
Dekl. luibh [Sing. Nom.: an luibh, Gen.: na luibhe, Dat.: leis an luibh / don luibh; Pl. Nom.: na luibhneacha, Gen.: na luibhneach, Dat.: leis na luibhneacha] luibhneacha [Nom./Dat.], luibhneach [Gen.], a luibhneacha [Vok.]
f

An Dara Díochlaonadh; luibh [livʹ,], luibhe [livʹi], luibhneacha [li:nʹəxə], luibhneach [li:nʹəx];
Beispiel:An luibh ná faghtar is í a fhóireann.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 19:47:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken