Irisch German Haufen [Stapeln, Stoßen] | Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | | |
Dekl. Haufen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. carn carntha [Nom./Dat.] m
An Chéad Díochlaonadh; carn [kɑrən], cairn [kɑrʹinʹ]; Plur.: Nom./Dat.: carntha [kɑrnhə]; | | Substantiv | | |
Dekl. Aufgebot nneutrum, Schar ffemininum, Haufen mmaskulinum, Horde ffemininum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. dírim m X | Einzahl bestimmt | Mehrzahl bestimmt | Einzahl unbestimmt | Mehrzahl unbestimmt | | Nominativ | | | | | dírim | | | | | Genitiv | | | | | díorma | | | | | Dativ | | | | | dírim | | | | | Vokativ | | | | | | | | |
dírim [dʹi:rʹimʹ], díorma | | Substantiv | | |
stoßen [irreg. Verb]
ich stoße = sacaim [im Irischen: Stamm sac; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: sactha;] |
sacaim
sac [sak];
Präsens:
autonom: sactar;
Präteritum:
autonom: sacadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shactaí;
Futur:
autonom: sacfar;
Konditional:
autonom: shacfaí;
Imperativ:
autonom: sactar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sactar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sactaí;
Verbaladjektiv: sactha; | | Verb | | |
mit den Hörnern stoßen transitiv
ich stoße mit den Hörnern = adharcálaim [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte] |
adharcálaim
adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: adharcáiltear;
Präteritum:
autonom: adharcáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'adharcáiltí;
Futur:
autonom: adharcálfar;
Konditional:
autonom: d'adharcálfaí;
Imperativ:
autonom: adharcáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-adharcáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-adharcáiltí;
Verbalnomen: adharcáil;
Verbaladjektiv: adharcáilte; | | Verb | | |
Dekl. Haufen [Stapel, Stoß] - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; 1. Schober; Haufen (Stapel, Stoß), 2. Stahl
engl.: {s} stack; Pl. cruachan {alt} |
Dekl. cruach [Sing. Nom.: an chruach, Gen.: na cruaiche, Dat.: leis an gcruaich / Dat.: don chruaich; Plural: Nom.: na cruacha, Gen.: na gcruacha, Dat.: leis na cruacha] cruacha f
An Dara Díochlaonadh; cruach [kruəx] / [krʎəx], Sing. Gen.: cruaiche, Dat.: cruaich; Plural: cruacha [kruəxə]; | | Substantiv | | |
häufen
ich häufe = cruachaim [Stamm im Irischen: cruach, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: cruach, Verbaladjektiv: cruachta, cruaichte {alt} Verweis: Uni Torronto] |
cruach
Präsens:
autonom: cruachtar;
Präteritum:
autonom: cruachadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chruachtaí;
Futur:
autonom: cruachfar;
Konditional:
autonom: chruachfaí;
Imperativ:
autonom: cruachtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcruachtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcruachtaí;
Verbaladjektiv: cruachta, cruaichte {alt}
Verbalnomen: cruach; | | Verb | | |
Dekl. Stoß mmaskulinum Stöße m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; |
Dekl. buille buillí m
An Ceathrú Díochlaonadh; buille [bilʹi], Plural: buillí [bi'lʹi:]; | | Substantiv | | Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 10:30:08 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |