|
mit den Hörnern stoßen transitiv
ich stoße mit den Hörnern = adharcálaim [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte] |
adharcálaim
adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: adharcáiltear;
Präteritum:
autonom: adharcáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'adharcáiltí;
Futur:
autonom: adharcálfar;
Konditional:
autonom: d'adharcálfaí;
Imperativ:
autonom: adharcáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-adharcáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-adharcáiltí;
Verbalnomen: adharcáil;
Verbaladjektiv: adharcáilte; | | Verb | |
|
stoßen [irreg. Verb]
ich stoße = sacaim [im Irischen: Stamm sac; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: sactha;] |
sacaim
sac [sak];
Präsens:
autonom: sactar;
Präteritum:
autonom: sacadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: shactaí;
Futur:
autonom: sacfar;
Konditional:
autonom: shacfaí;
Imperativ:
autonom: sactar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go sactar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá sactaí;
Verbaladjektiv: sactha; | | Verb | |