Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Rasen m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Fläche, die mit Rasen bedeckt ist)
Dekl. sord soird [Nom./Dat.], sord [Gen.] m
sord [so:rd], Sing. Gen.: soird [su:rdʹ]; Plural: Nom./Dat. soird, Gen.: sord;
Substantiv
mit den Hörnern stoßen transitiv ich stoße mit den Hörnern = adharcálaim [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte]
adharcálaim adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: adharcáiltear;
Präteritum:
autonom: adharcáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'adharcáiltí;
Futur:
autonom: adharcálfar;
Konditional:
autonom: d'adharcálfaí;
Imperativ:
autonom: adharcáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-adharcáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-adharcáiltí;
Verbalnomen: adharcáil;
Verbaladjektiv: adharcáilte;
Verb
übereinstimmen mit jemanden
comrádaíocht a dhéanamh le duine Redewendung
mit jemanden übereinstimmen
comrádaíocht a dhéanamh le duine Redewendung
zwischen den Türpfosten
idir dhá laí an dorais
mit Recht, genau
le ceart Adverb
▶ mit [Bindewort]
le [l'ɛ]
Präposition
einer von den beiden
éinne den bheirt Redewendung
mit keinen weiteren Umständen
gan a thuilleamh cairde Redewendung
von den umliegenden Gebieten
ó sna dúthaí mórthimpeall Redewendung
von den umliegenden Distrikten
ó sna dúthaí mórthimpeall Redewendung
angenehm, mit Vergnügen
pléisiúrtha Adjektiv
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
mit der Kraft des Windes
le fuinneamh gaoithe le fuinneamh gaoithe [li_fiŋʹəv_gi:hi]
Redewendung
Was stimmt mit dir nicht?
Cad é atá cearr leat? Redewendung
eine Angelschnur mit Köder versehen
baoite a chur ar líon Redewendung
verglichen mit
i gcomparáid le Adjektiv
mit dir
leat
mit uns
linn [lʹiŋ']
mit mir
liom
mit ihm
léis
mit ihr
léi
mit euch
libh
etwas mit den eigenen Augen sehen
radharc a shúl féin a dh'fháil ar Redewendung
krank im Bett, mit Krankheit im Bett
ag luí le breoiteacht Redewendung
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f femininum
ramhar-chíos m
ramhar-chíos [rãur'xʹi:s];
Substantiv
Legt die Bücher auf den Tisch!
Cuirigí na leabhair ar an tábla! Redewendung
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln
a cheart a thabhairt do rud Redewendung
x verläßt den Platz/Rasen /das Spielfeld.
Tá x ag imeacht den pháirc sport Sport
ich allein(e), ich mit mir selbst
mise liom féin Redewendung
Hast du den Brief gelesen? Nicht jetzt.
An bhfuil an litir léite agat? Níl go fóill. Redewendung
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern
rud a sholáthar do dhuine Redewendung
im Vergleich mit oder zu / vergleichbar mit
i gcomparáid le Adjektiv
Ruf den Krankenwagen!
Glaoigh ar otharcharr! Redewendung
Ich halte das Versprechen.
Leanaim den gheallúint.
oberhalb der Treppe oberhalb {Adverb}
lastuas den staighre lastuas
wetteifern mit
ag dul i gcomórtas le Verb
berauscht [mit Rauschmittel versehen]
meisciúil meisciúil [mʹe'ʃkʹu:lʹ]; Comp./Superl.: meisciúla [mʹeʃ'kʹu:lə];
Adjektiv
mit jemanden kooperieren
comhobair a dhéanamh le duine Verb
mit jemanden zusammenarbeiten
comhobair a dhéanamh le duine Verb
sich messen mit
ag dul i gcomórtas le Verb
mit Freuden, gerne
go fonnmhar go fonnmhar [gə_funəvər];
Adverb
mit all ihren vereinten Kräften, mit all ihren vereinten Mächten mit aller vereinter Kraft / Macht = as acfuinn a chéile;
as acfuinn a chéile
(mit den Hörnern) durchbohren oder aufspießen ich durchbohre oder ich spieße (mit den Hörnern) auf [Stamm im Irischen: adharcáil; Verb auf -áil; Verbalnomen: adharcáil; Verbaladjektiv: adharcáilte]
adharcálaim adharcálaim [əir'kɑ:limʹ], adharcáil [əir'kɑ:lʹ];
Präsens:
autonom: adharcáiltear;
Präteritum:
autonom: adharcáladh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'adharcáiltí;
Futur:
autonom: adharcálfar;
Konditional:
autonom: d'adharcálfaí;
Imperativ:
autonom: adharcáiltear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-adharcáiltear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-adharcáiltí;
Verbalnomen: adharcáil;
Verbaladjektiv: adharcáilte;
Verb
hoch in den (Wolken)Himmel, hoch in die Luft
in áirde sa spéir Redewendung
Der erste Schritt, den er machte war getan
Is é céad ásc a dhein sé ná. Redewendung
ich habe nichts damit zu tun / ich habe nichts mit ihm zu tun
níl baint agam leis Redewendung
den Feind in die Flucht schlagen oder vernichtend schlagen
deargruathar a chur ar an namhaid milit Militär Redewendung
Ich habe den Mut etwas zu tun. Ich habe die Courage etwas zu tun.
Tá sé de mhisneach agam rud a dhéanamh. Redewendung
Er verbrachte sein ganzes Leben damit.
Do chaill sé a raibh den tsaol aige leis. Redewendung
er begann mit den Klageliedern, klatschend in seine Hände olagón hier: Klagelieder (des Jeremiahs, konstr. bibl. Klagelieder pl. Jeremiae)
chas sé an dá ologón déag agus é ag greadadh a dhá bhas Redewendung
Krieg führen mit jmdn.
i gcogadh le duine
in den Griff bekommen
greim a bhreith ar Verb
Krieg führen mit transitiv
cogadh i gcoinnibh Verb
mit jemanden konversieren alt veraltet
ag comhrá le duine Redewendung
beginnen mit (starten mit), zuallerst
an chéad phuinte ’ná a chéile dhe
ängstlich, (mit) Angst erfüllt
faitíosach Adjektiv
Immer mit der Ruhe!
Tóg go bog é! Redewendung
Sie spielen mit Rückenwind.
Tá cóir na gaoithe leo. Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 17:08:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6