| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
über eine Frage brüten |
phosphorer sur une question | | Verb | |
|
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Handel |
remise sur pied f
commerce | | Substantiv | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
sich beziehen, erstrecken auf |
porter sur | | | |
|
netzbetrieben |
fonctionnant sur secteur | | Adjektiv, Adverb | |
|
einzimmerig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Ehrenschuld f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dette sur parole f | FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Netzbetrieb m |
fonctionnement sur secteur m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Eisläuferin -nen f |
patineuse (sur glace) f | sportSport, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Substantiv | |
|
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk nneutrum -en, -e f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural; |
sculpture sur bois f | | Substantiv | |
|
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural; |
sculpture sur bois f | | Substantiv | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
auf einem Pulverfass leben / sitzen figfigürlich |
vivre sur une poudrière | figfigürlich | Verb | |
|
einzimmrig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
Dekl. Frage -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
question f | | Substantiv | |
|
Licht tragen |
phosphorer | | Verb | |
|
sich auswirken auf |
agir sur | | Verb | |
|
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern |
sur... | | | |
|
auf |
sur | | | |
|
liegen oder ruhen auf |
porter sur | | Verb | |
|
überragen |
plonger sur | | Verb | |
|
an |
sur | | Adverb | |
|
anschließen
an (Akk.) |
brancher
sur | | Verb | |
|
darauf (räumlich) |
sur | | | |
|
auf eine Frage antworten |
répondre à une question | | | |
|
galant |
d'une manière galante | | Adverb | |
|
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.}; |
trébucher sur | | Verb | |
|
ein Interview machen über ... |
faire une interview sur ... | | | |
|
Dekl. Personenbeschreibung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
signalement d'une personne m | | Substantiv | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
eine verrückte Sache |
une drôle d'affaire | | | |
|
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f |
participation à une organisation f | Privatpers.Privatpersonen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat | Substantiv | |
|
Druck ausüben auf |
exercer une pression sur | | Verb | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
sich an jdm. ein Beispiel nehmen |
prendre exemple sur qn | | | |
|
sich an jdm rächen |
se venger sur qn | | | |
|
Feuer einer Leidenschaft n
Gefühle |
ardeur d'une passion f | | Substantiv | |
|
eine Vormachtstellung innehaben (gegenüber)
Macht, Hierarchie |
excercer une suprématie (sur) | | | |
|
beschriften
Schreiben |
mettre une inscription sur | | Verb | |
|
Lohnstreitigkeiten f, pl |
litige sur les salaires m | | Substantiv | |
|
Lohnsteuer f |
impôt sur les salaires m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Substantiv | |
|
eine Entscheidung rückgängig machen / zurücknehmen irreg. transitiv |
revenir sur une décision | | Verb | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
smaragdgrün schimmern |
avoir une lueur émeraude | | | |
|
Ausbildungsberuf -e m |
profession exigeant une formation -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Rückrufautomatik f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rappel sur poste occupé m | technTechnik | Substantiv | |
|
auf die selbe Weise |
sur le même manière | | | |
|
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.}; |
trébucher sur | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 04.04.2025 1:31:31 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit 26 |