pauker.at

Französisch German entré(e) en rage

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Zurückhaltung -en
f
prudence dans les achats
f
Substantiv
Dekl. Eigenprüfvorrichtung -en
f
élément d'essai
m
technSubstantiv
Dekl. Hörerlautstärkeregelung -en
f
réglage du volume du combiné
m
technSubstantiv
Dekl. Pflanzenzucht -en
f
culture des plantes
f
landwSubstantiv
Dekl. Umlegung -en
f
transfert des communications réseau
m
technSubstantiv
Dekl. Funkverbindung -en
f
connexion sans fil
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Übertragungsleitung -en
f
conduite d'alimentation
f
techn, elektriz.Substantiv
Dekl. Schweißverbindung -en
f
connexion par soudage
f
Substantiv
Dekl. Zeitbegrenzung -en
f
temps limite
f
Substantiv
Dekl. Maschinenbuchführung -en
f
comptabilité mécanique
f
Substantiv
Dekl. Kontakteinführung -en
f
entrée d'un contact
f
technSubstantiv
Dekl. Kontaktperson -en
f
personne contact
f
mediz, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Messdatendatei -en
f
fichier de stockage de résultat de mesure
m
infor, technSubstantiv
Dekl. Kollektorschaltung -en
f
montage à collecteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Emettierschaltung -en
f
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Brennstoffversorgung -en
f
alimentation de combustible
f
Substantiv
Dekl. Druckluftversorgung -en
f
alimentation d'air comprimé
f
technSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Verbindung -en
f
chaîne de connexion complète -s
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Bremszylinderleitung -en
f
conduite des cylindres de frein
f
technSubstantiv
Dekl. Gesamtübermittlungszeit -en
f
temps de transfert total
m
technSubstantiv
Dekl. Plattenposition -en
f
position panneau
f
Substantiv
Dekl. Gewohnheit -en
f
pli -s
m
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Vorstellung -en
f
présentation
f

nouveau-venu, livre
Substantiv
Dekl. Handgepäck
n
les bagages à mainSubstantiv
Dekl. Raubbau
m
épuisementSubstantiv
Dekl. Glück
n
bonheur
m
Substantiv
Dekl. Obst
n
fruits
f
Substantiv
Dekl. Ausland
n
étranger
m
Substantiv
Dekl. Zusammenhalt
m
solidarité
f
Substantiv
Dekl. Bekehrung -en
f
conversion
f
Substantiv
Dekl. Bekräftigung -en
f
confirmation
f
Substantiv
Dekl. Konfigurationsregelung -en
f
conduite par configuration
f
physSubstantiv
Dekl. Ansicht -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Fernwirkkonfiguration -en
f
configuration du réseau de téléconduite
f
technSubstantiv
Dekl. Vertrauensfrau -en
f
femme de confiance
f
Substantiv
Dekl. Vollidiot -en
m
con
m
Substantiv
Dekl. Graf -en
m
comte
m
Substantiv
Dekl. Werbekommunikation -en
f
communication publicitaire
f
psych, kommunik., Komm., Sozialpsych., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Vorkehrung -en
f
mesure préventive
f
Substantiv
Dekl. Leistungsrechnung -en
f
mesure de prestations
f
wirts, jurSubstantiv
Dekl. Abweichung -en
f
écart de fluctuation -s
m
finanSubstantiv
Dekl. Vorlaufleitung -en
f
conduite d'alimentation en carburant
f
autoSubstantiv
Dekl. Hagelversicherung -en
f
assurance contre la grêle
f
Versich.Substantiv
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
Dekl. Crimpverbindung -en
f
connexion sertie
f
technSubstantiv
Dekl. Zündeinsatzsteuerung -en
f
commande de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zweihandschaltung -en
f
commande à deux mains -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ansteuerung -en
f
commande d'amorçage -s
f
technSubstantiv
Dekl. Ablaufsteuerung -en
f
commande séquentielle -s
f
technSubstantiv
Dekl. Hauptbremsleitung -en
f
conduite générale du frein
f
technSubstantiv
Dekl. Dickensteuerung -en
f
commande d'épaisseur -s
f
technSubstantiv
Dekl. Anweisung -en
f
commande d'instruction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Fädelung -en
f
connexion enroulée
f
technSubstantiv
Dekl. Rabattstaffelung -en
f
remise échelonnée
f
Substantiv
Dekl. Kantensteuerung -en
f
commande des lisières -s
f
Substantiv
Dekl. Brandfallsteuerung -en
f
commande d'extinction -s
f
technSubstantiv
Dekl. Zuleitung -en
f
connexion
f
technSubstantiv
Dekl. Druckluftsteuerung -en
f
commande à air comprimé -s
f
technSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 2:16:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken