pauker.at

Französisch German déjeunait sur l'herbe

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Picknick machen
Essen
déjeuner sur l'herbe Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Gras n, Kraut
n
herbe
f
Substantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
asien l'Asie
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
verwahrlost à l'abandon
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
kiffen, Gras rauchen ugs
Drogen
fumer l'herbe
in Zukunft, künftig à l'avenir
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
das Niedrigwasser l'étiage m
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
auf sur
an surAdverb
darauf (räumlich) sur
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
sich auswirken auf agir sur Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
überragen plonger sur Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Dekl. Anzahlungsbetrag ...beträge
m

Einkauf, Finanzen
montant de l'acompte
m
Substantiv
auf dem Display erscheinen afficher sur l'écran
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
auf der gegenüberliegenden Straßenseite
Ortsangabe / (Straße)
sur l'autre trottoir
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 4:17:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken