pauker.at

Französisch German warf ab, schmiss ab

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
etw. abwerfen irreg. rapporter qc Verb
ab à compter de, à partir de
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abschweifen dériver Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abblühen faner Verb
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
ab wann? à partir de quand?
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
ablösen prendre la relève Verb
abschließen irreg. conclure Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abschätzen estimer Verb
ab morgen à partir de demain
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
aburteilen condamner Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
ab-, auszählbar comptable
(ab)klären clarifier figVerb
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abschälen peler Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
(ab)stützen étayerVerb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablaufen irreg. écouler Verb
(ab-)sägen scier Verb
abdrücken presser Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abbauen réduire personnel Verb
Zisch ab! Décampe!
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
wegwerfen irreg. se défaire deVerb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
abschließen irreg. menner à terme Verb
abgrasen brouter Verb
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 6:51:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken