pauker.at

Französisch German Mitglied einer Akademie

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Feuer einer Leidenschaft
n

Gefühle
ardeur d'une passion
f
Substantiv
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten}
n
élément d'un ensemble
m
math, allgSubstantiv
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
sich einer guten Gesundheit erfreuen jouir d'une bonne santé
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
einer Vielzahl von
Quantität
de bon nombre de
einer Sache entsprechen correspondre à qc
seit einer Woche.
Zeitangabe
depuis une semaine
einer Sache widerstehen résister à qc
einer Sache beikommen venir à bout de qc
Chef (einer Abteilung)
m

Hierarchie
chef
m
Substantiv
unterhalb einer Sache en contrebas de qc
Bemessungsspannung einer Wicklung
f
tension assignée d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
einer dem anderen l'un à l'autre
Synchronbetrieb einer Maschine
m
marche synchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
Ausschreibung (einer Stelle)
f

Bewerbung
mise au concours
f
Substantiv
vor einer Stunde
Zeitangabe
il y a une heure
einer Rede zuhören suivre un discours
aufgrund einer Sonderregelung
Behördenangelegenheit
par dérogation
einer Sache beiwohnen assister à qc
einer Gewerkschaft angehören être syndiqué
nach einer Weile
Zeitangabe
un peu plus tard
Dekl. Beendigung (einer Debatte)
f

Diskussion
clôture (d'un débat)
f
Substantiv
Abschuss (einer Rakete)
m
lancement (d'une fusée)
m
Substantiv
einer Sache anpassen approprier à qc.
Anhänger m, Mitglied
n
adhérent
m
Substantiv
Dekl. Verwendung einer List
f
recours à la ruse
m
Substantiv
Gamma einer Bildröhre
n
gamma d'un tube image
m
technSubstantiv
Dekl. der eigentliche Hintergrund ...gründe
m

einer Angelegenheit
le tréfonds
m

d'une affaire
Substantiv
Eigenschaften einer Datei
f, pl
propriétés d'un fichier
f, pl
inforSubstantiv
Asynchronbetrieb einer Synchronmaschine
m
marche asynchrone d'une machine
f
elektriz.Substantiv
Anschlussklemmen einer Feldwicklung
f, pl
bornes d'enroulement de champ
f, pl
technSubstantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Anzapfungsstrom einer Spannung
m
courant de prise d'un enroulement
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Strang einer Isolierkette Stränge ...
m
chaîne d'isolateurs -s
f
elektriz.Substantiv
Übertragungsdämpfung einer Strecke -en
f
affaiblissement de transmission de référence pour le trajet -s
m
technSubstantiv
Absorption einer Funkwelle -en
f
diffusion d'une onde radioélectrique
f
technSubstantiv
Dekl. Neugestaltung (einer Website) -en
f

Internet
réaménagement (d'un site)
m
Substantiv
bei einer Ausstellung lors d'une exposition
Dekl. Anzapfungsleistung einer Wicklung
f
puissance de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Strang einer Isolatorkette Stränge
f
chaîne isolante équipée -s
f
elektriz.Substantiv
Anzapfungsspannung einer Wicklung
f
tension de prise d'un enroulement
f
elektriz.Substantiv
Stabilitätsgrenze einer Netzvariablen
f
limite de stabilité pour une variable d'état
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Name einer Organisationseinheit -n
m
nom d'une unité d'organisation
m
Substantiv
Dekl. Name einer Transfersyntax -n von ...taxen
m
nom de syntaxe de transfert
m
Substantiv
Dekl. Anschlussklemme einer Feldwicklung -n
f
borne d'enroulement de champ -s
f
technSubstantiv
abstempeln (einer Fahrkarte) composterVerb
einer Erklärung bedürfen nécessiter quelques explications
Dekl. Verwendungsweise einer Sache -n
f
manière de se servir de qc
f
Substantiv
Dauer einer Modulationsspitze
f
durée d'une crête de modulation
f
technSubstantiv
Dekl. Inständigkeit einer Bitte
f
ardeur d'une prière (/ demande)
f
Substantiv
einer von beiden un des deux
Jahrelang habe ich in einer möblierten Wohnung gelebt.
Wohnen
Pendant des années, j’ai habité en meublé.
mit Hilfe einer Sache à l'aide de
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 18:36:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken