pauker.at

Französisch German war aus dem Haus

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auspressen pressurer Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
aus dem Haus gehen sortir (de la maison), quitter la maison
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
es war il faisait
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Laufenden au courant
aus dem Westen d'ouest
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus dem Norden du nord
aus dem Süden du sud
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
es war einmal il était; il y avait une fois
verschlossen [Zimmer, Haus] fermé(e)Adjektiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Haus- ... domestique
war étaitVerb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
aus dem Rahmen fallen sortir de l'ordinaire
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Ausfallen aus dem Ring --
n
retrait de l'anneau
m
technSubstantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.01.2025 9:36:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken