pauker.at

Französisch German verkaufte weiter

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
weiterverkaufen
revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen;
revendre übertr.Verb
teuer verkaufen vendre cher Verb
meterweise verkaufen vendre au mètre Verb
weiterlaufen irreg. continuer de tourner Verb
weiterlaufen continuer à marcher Verb
weiterbefördern réexpédier Verb
noch weiter plus loin
nicht weiter wissen irreg. rester le bec dans l'eau übertr.Verb
sich weiterbilden reflexiv qualifer Verb
jmdn. weiterhelfen irreg. aider qn Verb
etwas kannenweise verkaufen vendre quelque chose en bidon Verb
später(e,r), weiter(e,r), künftig(e,r), nachträglich ultérieur(e)
weiter oben ci-dessus
Weiter so!
Aufforderung, Zustimmung
Continuons comme ça !
Keinen Schritt weiter!
Aufforderung
Pas un pas de plus !
weiter vorn
Lokalisation
plus avant adv
weiter unten en contrebas
etwas sackweise (/ säckeweise) verkaufen vendre quelque chose par sacs entiers Verb
sich verkaufen (lassen) se vendre Verb
Die internationale Positionierung des Schweizer Films soll weiter vorangetrieben werden.www.edi.admin.ch Il s'agit de continuer à améliorer le positionnement international du cinéma suisse.www.edi.admin.ch
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
ein Produkt weiterentwickeln développer un produit Verb
wiederverkaufen
revendre {verbe}: I. wiederverkaufen; {übertragen} weiterverkaufen;
revendre Verb
Es geht weiter.
(weitergehen)
Ça continue.
Sie fahren weiter.
Verkehr
Ils reprennent leur route.
eine Sache weiterverfolgen suivre qcVerb
Er spielt weiter.
Sport, Fußball
Il continue à jouer.
Weiter im Text! On continue !
Machen Sie weiter!
Aufforderung
Continuez !
Weiter als man glaubt.www.zeromotorcycles.com Plus loin qu’on ne s’y attendrait.www.zeromotorcycles.com
weiter laufen irreg. Konjugieren tourner toujours Verb
also, und so weiter ainsi
seinen Stiefel weitermachen
Verhalten
continuer son petit bonhomme de chemin fig, übertr.Verb
über....hinaus, weiter als.... au-delà de
nachstehend, weiter unten, darunter ci-dessous
und so weiter und so fort et tout le bataclanRedewendung
Wenn das so weiter geht, ...
Einschätzung
À ce train là, ...
Ich leite (/ gebe) es weiter.
Information, Mitteilung
Je vais transmettre.
sich einen Platz weiter setzen
Bewegungen
se décaler
Und so weiter und so fort.
Konversation
Et patati et patata. fam
Ich habe nicht weiter darauf bestanden.
auf etw bestehen
Je n'ai pas insisté.
Und so weiter und so fort ... ugs
Konversation
Et ainsi de suite ...
Ich leite ihm Ihre Mitteilung weiter.
Telefon, Information
Je vais lui transmettre votre message.
weitersagen
redire {Verb}: I. noch einmal sagen, wiederholen, weitersagen;
redire Verb
sich nicht weiter in seine Lügen verwickelm ne plus s'embrouiller davantage dans ses mensonges
Schallplatten verkaufen
vendre des disques {Verb}: I. Schallplatten verkaufen, (mit Schallplatten) handeln
vendre des disques Verb
Das hilft uns nicht viel weiter.
Handeln, Einschätzung, Ergebnis
Ça ne nous renseigne pas beaucoup.
Durch eine konzentrierte Siedlungsentwicklung können die Kosten der Zersiedelung eingeschränkt, das Kulturland und die Landschaft geschont und die Attraktivität der Schweiz im internationalen Standortwettbewerb erhalten und weiter entwickelt werden.www.admin.ch Un développement concentré de l'urbanisation permet de limiter les coûts liés à la dispersion de l'habitat et des infrastructures, de ménager les terres productives et les paysages et de maintenir et de développer l'attrait de la place suisse dans le contexte de la concurrence internationale des sites d'implantation.www.admin.ch
noch einen Schritt weitergehen irreg.
surenchérir {Verb}: I. überbieten {irreg.}, höher bieten {irreg.}; II. {fig.} noch einen Schritt weitergehen;
surenchérir fig, übertr.Verb
auf ähnliche Weise weiter
simile {Adj.}: I. {allg.}, {Musik} simile / ähnlich, auf ähnliche Weise weiter, ebenso
similemusikAdjektiv
Ein weiteres Ziel ist die Forderung nach Reversibilität, die auch späteren Generationen den Entscheid offen lässt, ob das Lager verschlossen wird oder weiter offen bleibt.www.admin.ch Autre objectif, la réversibilité laisserait aux générations futures la liberté de décider de fermer le dépôt ou d’en maintenir l’accès.www.admin.ch
(Weiter-)Verarbeitung
f

transformation {f}: I. Transformation {f} / Umwandlung {f}, Umformung {f}, Umgestaltung {f}, Übertragung {f}; II. {de matières, premières} (Weiter-)Verarbeitung {f};
transformation
f
Substantiv
Die Schweiz wird die Agenda 2030 auf der Basis der bestehenden Legislaturschwerpunkte weiter umsetzen.www.admin.ch La Suisse poursuivra la mise en œuvre de l’Agenda 2030 en se fondant sur les priorités de la législature en cours.www.admin.ch
Zwei dieser Varianten die Variante Optimierung und die Variante Teilentflechtung wurden inzwischen weiter vertieft.www.admin.ch Deux de ces variantes (Optimisation et Séparation partielle) ont été développées entre-temps.www.admin.ch
Weiter können dank längeren und doppelstöckigen Zügen mehr Sitzplätze angeboten werden.www.admin.ch En outre, un nombre plus élevé de places assises pourra être proposé grâce à des trains plus longs et à deux étages.www.admin.ch
Mit Stichproben kontrolliert wurde weiter, ob die Mengenangaben auf abgepackten Waren korrekt angegeben sind.www.admin.ch Des contrôles par échantillonnage ont également été effectués afin de contrôler que les indications de quantité sur les préemballages soient correctes.www.admin.ch
Weiter können regionale, nationale und internationale Vergleiche des Antibiotikaverbrauchs bzw. der Behandlungsintensität vorgenommen werden.www.admin.ch Il rendra aussi possible les comparaisons régionales, nationales et internationales de la consommation d’antibiotiques et de l’intensité des traitements.www.admin.ch
Der Bundesrat empfiehlt, wirksame Ansätze in den verschiedenen Regionen weiter zu verbreiten und zu verankern.www.admin.ch Celui-ci recommande de généraliser et de pérenniser les méthodes éprouvées dans les différentes régions.www.admin.ch
weitergeben irreg.
transmettre {verbe}: I. weitergeben, weiterleiten; II. {message} übermitteln; III. {mouvement, maladie} übertrage; IV. {tradition} überliefern; V. {titre, talent, vererben, héritage} vermachen; VI. {radio, film} übertragen;
transmettreVerb
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:35:31
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken