pauker.at

Französisch German stellte wieder an

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
an alle à tous
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
von nun an, künftig désormais
sich gelehrig anstellen faire preuve d'esprit Verb
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
den Boiler anstellen allumer le chauffe-eau Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
wieder an die Oberfläche tauchen refaire surface
(an)braten faire sauterVerb
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
fertigstellen finir
produit
Verb
anstreichen Konjugieren peindre
mur
Verb
anrempeln bousculader
heurter
Verb
anfallen être produitVerb
jährlich par anAdverb
anregen motiver Verb
wieder zeigen remontrer Verb
anwidern
Reaktion
débecter Verb
wieder annähen recoudre
Verbe irrégulier
wieder hinsetzen remettreVerb
wieder hintun remettreVerb
wieder finden paraîtreVerb
wieder hinstellen remettreVerb
wieder hinlegen remettreVerb
wieder einrenken
Behandlung
remettreVerb
wieder finden apparaîtreVerb
etw. wiedererlangen rentrer dans qc fig. calme, fonction Verb
wieder kommen rentrerVerb
wieder aufbrechen repartir
wieder weggehen repartir
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 6:37:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken