pauker.at

Französisch German machte den Schnabel auf

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Macht Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
den Schnabel aufmachen ouvrir le bec Verb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
sich auf den Weg machen se mettre en routeVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
auf dem Laufenden au courant
sich beschränken auf se limiter à
auflodern flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf sur
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
auf den Spuren von sur les pas de
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Result is supplied without liability Generiert am 11.04.2025 9:27:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken