Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beim Essen
le plat Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen
rattacher Verb
münden in
déboucher dans
in Kürze
rapidement Adverb
in Österreich
en Autriche
in Originalfassung
en version originale Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in drei Tagen
en 3 jours
in Mode sein
être à la mode
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in der Welt
dans le monde
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig
à l'avenir
wieder hochkommen irreg.
se redresser pays Verb
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in den Tropen
sous les tropiques
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Mitten von
au milieu de
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
wieder hereinkommen
rentrer verb Verb [entrer de nouveau, venir] Verb
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
ich wohne in
j'habite à
in Gang gesetzt
été mise en œuvre
in deren Verlauf
au cours de laquelle
▶ ▶ in
en
▶ ▶ in
en prép [moyen de transport]
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal f
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
▶ ▶ in
dans
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
in aeternum auf ewig
in aeternum pour toujours Redewendung
in Ehren halten geh
respecter
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
in den Schatten stellen
éclilpser Result is supplied without liability Generiert am 17.02.2025 9:41:03 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 27