pauker.at

Französisch German in Wut geraten

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
raten conseiller Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n
engin
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gerät
n
appareil / ustensileSubstantiv
Dekl. Gerät -e
n

Apparat
poste
m
TVSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in Wut geraten irreg. entrer en rage Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Österreich en Autriche
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
in deren Verlauf au cours de laquelle
ich wohne in j'habite à
in Mitten von au milieu de
in Vergessenheit geraten tomber dans l'oubli Verb
in Gestalt von .... sous la forme de
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in Mode sein être à la mode
in den Tropen sous les tropiques
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Zukunft, künftig à l'avenir
in diesem Augenblick à ce moment-là
in Panik geraten s'affoler
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in aller Ruhe en toute tranquillité
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Brand geraten prendre feu
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Wut
f
fureur
f
Substantiv
in dans
in en
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
in en prép [moyen de transport]
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
in aeternum auf ewig in aeternum pour toujoursRedewendung
in dieser Hinsicht, diesbezüglich à cet égardRedewendung
in der Stille der Nacht dans le silence de la nuit
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
Result is supplied without liability Generiert am 08.09.2024 3:55:55
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken