pauker.at

Spanisch Deutsch in Wut geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Wut
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Wut
f
furia
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in Wut geraten entrar en cólera
Dekl. Wut
f

(ohne Plural)
rabia
f
Substantiv
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
liegen in estar enclavado,-a en
in Verwesung en estado de descomposición
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
"in" sein estar de moda
in Lebensgröße a tamaño natural
in etwa sobrePräposition
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Blüte en flor
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kürze en breve
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Ruhe con tiempo
dieser Mann tobt vor Wut este hombre está que ruge
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
in allen Preislagen de todos los precios
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Bezug auf con respecto a
in Ordnung bringen poner en orden
in diesem Sinne a todos los efectos
in Vergessenheit geraten
(Wort, Methode)
caer en desuso
(palabra, método)
in schlechtem Zustand en mal estado
in gutem Zustand en buen estado
in Vorbereitung sein estar en preparación
in Form sein estar en forma
in anderen Gegenden en otras regiones
in der Hand en la mano
in Verdacht geraten hacerse sospechoso
in Verse bringen versificar
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Streit geraten engancharse en una pelea
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.09.2024 3:38:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken