pauker.at

Französisch German hatte ein Anrecht; verdiente

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Dekl. Anrecht -e
n
droit -s
m
Substantiv
hätte aurait
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ihr tretet ein vous entrez
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
ein Anrecht haben; übertragen verdienen mériter fig, Verwaltungspr, übertr., FiktionVerb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
ich hatte gesungen gehabt j'eus chanté
le passé antérier
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
ein / das Anrecht auf etw. un / droit à qc
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
ein schneidiges Auftreten haben avoir du panacheVerb
ein jugendliches Wesen haben
Charakter
être jeune de caractère Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
einparken faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein Jahr
Zeitangabe
un an
ein anderer un autre
ein paar quelques
einordnen situer Verb
ein bisschen un peu
ein wenig un peu
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einquartieren cantonner militVerb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2025 2:03:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken