pauker.at

Französisch German grenzte sich von einer Sache ab

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. merkwürdige Sache -n
f
curieuse affaire
f
Substantiv
Dekl. abgekartete Sache -n
f
affaire truquée
f
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
sich von einer Sache abgrenzen se démarquer contre quelque chose Verb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
sich baden se baigner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich einer Sache bemächtigen s'emparer de qc
sich abwechseln alterner
sich fragen se demander
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich bemühen s'efforcer
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
sich aufopfern se dévouer
sich verschlimmern s’aggraver
ab ausschneiden découperVerb
sich ändern, changer, varier
sich gedulden patienter
sich vorsehen se méfier de
sich durchsetzen se répandre
sich freuen être heureux/heureuse
sich schätzen s'apprécierVerb
sich aufsetzen se redresser
sich einschleichen se faufiler
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se hâter
sich ereignen Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
sich lecken se lêcher
sich verkürzen raccourcir
sich anschmiegen mouler
sich durchschlagen se débrouiller
sich bewegen remuer
anhand von à travers de
sich beeilen se magner
sich waschen se laver Verb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich beeilen se dépêcher
unterhalb von au-dessous
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
sich ablagern se fixer Verb
sich beziehen auf se concerner
sich absichern gegen reflexiv s'assurer contre
se prémunir
Verb
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich beschränken auf se limiter à
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich distanzieren von se démarquer de
Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 10:26:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken