Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. merkwürdige Sache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
curieuse affaire f
Substantiv
Dekl. abgekartete Sache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaire truquée f
Substantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
levée des impôts f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abandon (d'une recherche) m
Substantiv
sich von einer Sache abgrenzen
se démarquer contre quelque chose Verb
ab Werk
départ d'usine Adjektiv, Adverb
Dekl. Abgabe von Methadon f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de méthadone f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
abseilen
descendre en rappel alpiniste Verb
sich baden
se baigner Verb
ablehnen
refuser Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
ablehnen
refuser décliner Verb
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ereignis
les dessous d'une affaire Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Rinde von Bäumen , Schale von Früchte
l'écorce m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n f
remise de matériel d'injection stérile f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
sich einer Sache bemächtigen
s'emparer de qc
sich abwechseln
alterner
sich fragen
se demander
sich erheben
se soulever
▶ sich benehmen
se conduire
sich bemühen
s'efforcer
Dekl. (Ab-)Folge -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence f
Substantiv
sich aufopfern
se dévouer
sich verschlimmern
s’aggraver
ab ausschneiden
découper Verb
sich ändern,
changer, varier
sich gedulden
patienter
sich vorsehen
se méfier de
sich durchsetzen
se répandre
▶ sich freuen
être heureux/heureuse
sich schätzen
s'apprécier Verb
sich aufsetzen
se redresser
sich einschleichen
se faufiler
sich niederlegen
se coucher Verb
sich beeilen
se hâter
sich ereignen
Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
sich lecken
se lêcher
sich verkürzen
raccourcir
sich anschmiegen
mouler
sich durchschlagen
se débrouiller
sich bewegen
remuer
anhand von
à travers de
sich beeilen
se magner
▶ sich waschen
se laver Verb
sich wiederversöhnen
se reconcilier
sich beeilen
se dépêcher
unterhalb von
au-dessous
sich wohlfühlen Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Todestag m maskulinum [Jahrestag] (von jdm) Tod
jour m maskulinum anniversaire de la mort (de qn)
sich ablagern
se fixer Verb
sich beziehen auf
se concerner
sich absichern gegen reflexiv
s'assurer contre se prémunir
Verb
sich festhalten, sich festklammern
s´accrocher
sich beschränken auf
se limiter à
sich verstehen, auskommen
s'entendre avec qn
sich kümmern um Verantwortung
se charger de
sich distanzieren von
se démarquer de Result is supplied without liability Generiert am 15.03.2025 11:46:29 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 59