| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| auf jmdn. / auf etw. folgen | succéder à qn / à qc | Verb | |||
| gefolgt | suivi | ||||
|
Ich glaube, daraus wird nichts! Einschätzung | Je crois que c'est raté ! | ||||
| daraus resultiert | de ce fait | ||||
| ich bin gefolgt | j'ai suivi | ||||
|
folgen persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen; | persécuter | Verb | |||
|
abgeleitet, daraus folgend consécutif {m}, consécutive {f}: I. konsekutiv / zeitlich folgend; aufeinanderfolgend; Gegensatz simultanes; II. {Philosophie} konsekutiv / aus einem konstitutiven Begriffsmerkmal folgend; abgeleitet; III. {Sprachwort} konsekutiv / die Folge kennzeichnend, angehend; | consécutif,-ive | übertr. | Adjektiv | ||
| dicht aufeinander folgen | se suivre de près | Verb | |||
| sich daraus ergeben |
s'ensuivre Verbe irrégulier | ||||
| sich nichts daraus machen | ne pas s'en faire | ||||
| spuren, folgen | marcher droit | fig, übertr. | Verb | ||
| seinem Bauchgefühl folgen | suivre son intuition | Verb | |||
| es folgt daraus, dass | il s'ensuit, il en résulte que | ||||
| jmds. Beispiel folgen | entrer dans le sillon de qn | fig | Verb | ||
| spuren, folgen | filer droit | umgsp | Verb | ||
| Mach biite keine Staatsaktion daraus! | Tu n'as pas besoin d'en faire tout un plat! | umgsp | Redewendung | ||
|
(die daraus sich) ergebenden Rechte f, pl |
droits afférents m, pl | jur, Verbrechersynd., Fiktion | Substantiv | ||
| es geht daraus hervor, dass | il ressort de cela que | Redewendung | |||
|
die Folgerung daraus ziehen irreg. Überlegung | tirer la conséquence | Verb | |||
|
Ich mache kein (/ keinen) Hehl daraus. Meinung | Je ne m'en cache pas. | ||||
|
einem inneren Zwang folgen Verhalten | obéir à une contrainte interieure | Verb | |||
|
Man wird daraus nicht schlau. ugs Verständnis, Kritik | On n'arrive pas à comprendre ça. | ||||
| Daraus entstand dann auch tatsächlich ein kommerziell erhältlicher Bildsensor.www.admin.ch | C’est ce qui a d’ailleurs donné ensuite un capteur d’images disponible dans le commerce.www.admin.ch | ||||
|
dem Zug der Zeit folgen mit der Zeit gehen aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen; | aller avec le temps | übertr. | Verb | ||
| Ermittelt wurden daraus die Kennzahlen zur Gewinnsituation, Profitabilität, Finanzierung, Reserven und Liquidität, Wasserzinsen, Dividenden und Steuern.www.admin.ch | Ces informations ont permis de déterminer les chiffres-clés concernant les aspects suivants: situation en matière de bénéfice, rentabilité, financement, réserves et liquidités, redevances hydrauliques, dividendes et impôts.www.admin.ch | ||||
| Die Schweiz hält es daher für wichtig, dass die richtigen Lehren daraus gezogen werden.www.admin.ch | La Suisse estime donc qu'il est important d'en tirer les bonnes leçons.www.admin.ch | ||||
|
Gut, wenn Sie darauf bestehen. Wir müssen da keine große Sache daraus machen! ugs Zustimmung, Vereinbarung | Bon, d'accord, si vous insistez, on ne va pas en faire un fromage. ugs | ||||
| Daraus ergibt sich die Notwendigkeit für die Parallelentwicklung von Hybrid-, Verbrennungs- und Elektroantrieben sowie Leichtbaufahrzeugen mit teilweise neuen Materialien.www.spirit.bfh.ch | Il est donc nécessaire de développer, en parallèle, des en-traînements hybrides, à combustion et électriques, ainsi que des voitures légères avec des matériaux partiellement nouveaux.www.spirit.bfh.ch | ||||
|
Kleinkindbetreuung -en f Fiktion: Fachbereich, von Menschen ausgeübt, die einen Beruf haben, jedoch ihrer Hauptaufgabe dem eigenen Ruf folgen nie gefolgt sind |
secteur de la petite enfance m | Verwaltungspr, Beruf, Verwaltungsfachang. , Fiktion | Substantiv | ||
| daraus folgen | découler | Verb | |||
| Um die sich daraus ergebenden Herausforderungen für den Energie- und den Verkehrssektor gemeinschaftlich anzugehen, hat sich auf Initiative der Mobilitätsakademie innerhalb des Schweizer Forums Elektromobilität eine Kommission aus Vertretern der massgeblichen Organisationen am Schweizer Elektromobilitätsmarkt gebildet.www.forum-elektromobilitaet.ch | Pour pouvoir relever ensemble les défis qui en résultent dans les secteurs de l'énergie et de la mobilité, l'Académie suisse de la mobilité a constitué au sein du Forum suisse de la mobilité électrique une commission qui réunit des organisations jouant un rôle prépondérant sur le marché suisse de la mobilité électrique.www.forum-elektromobilitaet.ch | ||||
|
schlussfolgern tirer la conséquence {Verb}: I. die Folgerung daraus ziehen, schlussfolgern; | tirer la conséquence | Verb | |||
|
Kinderpflegerin -nen f künstlich erschaffener Beruf ohne dass diese jenigen jemals ihrem eigenen Ruf ohne finanzielle Mittel gefolgt sind |
aide maternelle f | Beruf, Freizeitgest. | Substantiv | ||
|
Korporation f corporation {f}: I. Korporation {f} / Körperschaft {f}, Innung {f}, juristische Person {f} (Unternehmung); II. Korporation {f} / Studentenverbindung {f}; III. {Historie} Korporation {f} / Gilde {f}, Zunft {n} daraus entstanden: Innung {f}; |
corporation f | Substantiv | |||
|
Lava f lave {f}: I. {Geologie} Lava {f} / bei Vulkanausbrüchen an die Erdoberfläche tretender Schmelzfluss und das daraus durch Erstarrung hervorgehende Gestein; |
lave f | geolo | Substantiv | ||
|
Konstellation -en f constellation {f}: I. Konstellation {f} / das Zusammentreffen bestimmter Umstände und die daraus resultierende Lage; Stellung {f}, Lage {f}; II. {Astronomie} Konstellation {f} / Planetenstand {m}, Stellung der Gestirne untereinander; Sternbild {n}; |
constellation -s f | astro, allg | Substantiv | ||
|
Stellung -en f constellation {f}: I. Konstellation {f} / das Zusammentreffen bestimmter Umstände und die daraus resultierende Lage; Stellung {f}, Lage {f}; II. {Astronomie} Konstellation {f} / Planetenstand {m}, Stellung der Gestirne untereinander; Sternbild {n}; |
constellation -s f | allg | Substantiv | ||
|
Sternbild -er n constellation {f}: I. Konstellation {f} / das Zusammentreffen bestimmter Umstände und die daraus resultierende Lage; Stellung {f}, Lage {f}; II. {Astronomie} Konstellation {f} / Planetenstand {m}, Stellung der Gestirne untereinander; Sternbild {n}; |
constellation -s f | astro | Substantiv | ||
|
Planetenstand ...stände m constellation {f}: I. Konstellation {f} / das Zusammentreffen bestimmter Umstände und die daraus resultierende Lage; Stellung {f}, Lage {f}; II. {Astronomie} Konstellation {f} / Planetenstand {m}, Stellung der Gestirne untereinander; Sternbild {n}; |
constellation -s f | astro | Substantiv | ||
|
Autorität f autorité {f}: I. Autorität {f}, ohne Plural auf Leistung oder Tradition beruhender maßgebender Einfluss einer Person oder Institution und das daraus erwachsende Ansehen II. Autorität {f}, einflussreiche, maßgebende Persönlichkeit von hohem / fachlichen Ansehen; |
autorité f | Substantiv | |||
|
Donatismus m donatisme {m}: I. Donatismus {m} / nach dem Bischof Donatus von Karthago: rigoristische Bewegung und sich daraus entwickelnde Sonderkirche in der nordafrikanischen Kirche vom 4. bis 7. Jahrhundert, in der sich religiöse, völkische und soziale Elemente verbanden; |
donatisme m | Kunstw. | Substantiv | ||
|
Kritizismus m criticisme {m}: I. Kritizismus {m} / von Kant ein theoretisch-philosophisches entworfenes Verfahren, um die Möglichkeit, die daraus eventuelle entstandene Gesetzmäßigkeit und Grenzen des menschlichen Erkenntnisvermögens zu kennzeichnen ohne hierzu eine Regel als auch einen beweis für alle Menschen zu erbringen; II. {allg.} Kritizismus {m} / selbst-auferlegter Drang zu kritisieren; |
criticisme m | philo, allg | Substantiv | ||
|
Vorschriftsmäßigkeit -en f normalité {f}: I. {Kunstwort}, {Fiktion} Normalität {f} / normale Beschaffenheit, normaler Zustand; II. {aus einer Fiktion und einem Kunstwort wurde eine Regel, die auf Fiktionen beruht in erster Instanz ein Zwang, siehe Wort zuvor, um von einer Fiktion sprechen zu können, müssen erst Vorschriften, Regeln, Bestimmungen künstlich erschaffen werden, um dann wiederum von Normalität überhaupt sprechen zu können, die Norm [Fiktion] muss zuvor festgelegt werden, alles reine Fiktionen, wer die Norm bestimmt, festlegt, ist der, der den Zwang, Drangsal und alles weitere daraus bestimmen möchte} Normalität {f} / Vorschriftsmäßigkeit {f}; |
normalité f | Substantiv | |||
|
Zustand Zustände m phase {f}: I. Phase {f} / Abschnitt {m} einer stetigen Entwicklung; Zustandsform {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; II. {Astronomie} Phase {f} / a) bei nicht selbst leuchtenden Monden oder Planeten die Zeit, in der die Himmelskörper nur zum Teil erleuchtet sind; b) die daraus resultierende jeweilige Erscheinungsform der Himmelskörper; III. {Chemie} Phase {f} / Aggregatzustand eines chemischen Stoffes zum Beispiel feste, flüssige Phase; IV. {Physik} Phase {f} / Größe, die Schwingungszustand einer Welle an einer bestimmten Stelle, bezogen auf den Anfangszustand, charakterisiert; V. {Elektrotechnik} Phase {f} / a) Schwingungszustand beim Wechselstrom; b) (nur Plural) die drei Wechselströme des Drehstromes; c) (nur Plural) die drei Leitungen des Drehstromnetzes; |
phase f | Substantiv | |||
|
Zustandsform -en f phase {f}: I. Phase {f} / Abschnitt {m} einer stetigen Entwicklung; Zustandsform {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; II. {Astronomie} Phase {f} / a) bei nicht selbst leuchtenden Monden oder Planeten die Zeit, in der die Himmelskörper nur zum Teil erleuchtet sind; b) die daraus resultierende jeweilige Erscheinungsform der Himmelskörper; III. {Chemie} Phase {f} / Aggregatzustand eines chemischen Stoffes zum Beispiel feste, flüssige Phase; IV. {Physik} Phase {f} / Größe, die Schwingungszustand einer Welle an einer bestimmten Stelle, bezogen auf den Anfangszustand, charakterisiert; V. {Elektrotechnik} Phase {f} / a) Schwingungszustand beim Wechselstrom; b) (nur Plural) die drei Wechselströme des Drehstromes; c) (nur Plural) die drei Leitungen des Drehstromnetzes; |
phase f | Substantiv | |||
|
Stadium Stadien n phase {f}: I. Phase {f} / Abschnitt {m} einer stetigen Entwicklung; Zustandsform {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; II. {Astronomie} Phase {f} / a) bei nicht selbst leuchtenden Monden oder Planeten die Zeit, in der die Himmelskörper nur zum Teil erleuchtet sind; b) die daraus resultierende jeweilige Erscheinungsform der Himmelskörper; III. {Chemie} Phase {f} / Aggregatzustand eines chemischen Stoffes zum Beispiel feste, flüssige Phase; IV. {Physik} Phase {f} / Größe, die Schwingungszustand einer Welle an einer bestimmten Stelle, bezogen auf den Anfangszustand, charakterisiert; V. {Elektrotechnik} Phase {f} / a) Schwingungszustand beim Wechselstrom; b) (nur Plural) die drei Wechselströme des Drehstromes; c) (nur Plural) die drei Leitungen des Drehstromnetzes; |
phase f | Substantiv | |||
|
Phase -n f phase {f}: I. Phase {f} / Abschnitt {m} einer stetigen Entwicklung; Zustandsform {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; II. {Astronomie} Phase {f} / a) bei nicht selbst leuchtenden Monden oder Planeten die Zeit, in der die Himmelskörper nur zum Teil erleuchtet sind; b) die daraus resultierende jeweilige Erscheinungsform der Himmelskörper; III. {Chemie} Phase {f} / Aggregatzustand eines chemischen Stoffes zum Beispiel feste, flüssige Phase; IV. {Physik} Phase {f} / Größe, die Schwingungszustand einer Welle an einer bestimmten Stelle, bezogen auf den Anfangszustand, charakterisiert; V. {Elektrotechnik} Phase {f} / a) Schwingungszustand beim Wechselstrom; b) (nur Plural) die drei Wechselströme des Drehstromes; c) (nur Plural) die drei Leitungen des Drehstromnetzes; |
phase f | chemi, phys, elekt, astro, allg | Substantiv | ||
|
Abschnitt -e m phase {f}: I. Phase {f} / Abschnitt {m} einer stetigen Entwicklung; Zustandsform {f}; Zustand {m}; Stadium {n}; II. {Astronomie} Phase {f} / a) bei nicht selbst leuchtenden Monden oder Planeten die Zeit, in der die Himmelskörper nur zum Teil erleuchtet sind; b) die daraus resultierende jeweilige Erscheinungsform der Himmelskörper; III. {Chemie} Phase {f} / Aggregatzustand eines chemischen Stoffes zum Beispiel feste, flüssige Phase; IV. {Physik} Phase {f} / Größe, die Schwingungszustand einer Welle an einer bestimmten Stelle, bezogen auf den Anfangszustand, charakterisiert; V. {Elektrotechnik} Phase {f} / a) Schwingungszustand beim Wechselstrom; b) (nur Plural) die drei Wechselströme des Drehstromes; c) (nur Plural) die drei Leitungen des Drehstromnetzes; |
phase f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 19:30:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German daraus gefolgt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken