auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Deutsch spurte, folgte
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
jmdn.
jemanden
/
auf
etw.
folgen
folgen
folgte
gefolgt
succéder
à
qn
/
à
qc
succéder
succèdait
succédé(e)
Verb
spüren
spürte
(hat) gespürt
flairer
flairé(e)
sentir
fig
figürlich
Verb
spuren,
folgen
spurte, folgte
(hat) gespurt, gefolgt
filer
droit
filait droit
filé(e) droit
umgsp
Umgangssprache
Verb
spuren,
folgen
spurte, folgte
(hat) gespurt, gefolgt
marcher
droit
marchait droit
marché(e) droit
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
aufeinanderfolgen
folgte aufeinander
(ist) aufeinandergefolgt
se
succéder
se succèdait
se succédé(e)
Verb
jmdm.
jemandem
nachfolgen
nachfolgen
folgte nach
(ist) nachgefolgt
succéder
à
qn
succéder
succèdait
succédé(e)
Verb
dicht
aufeinander
folgen
folgte dicht aufeinander
(ist) dicht aufeinander gefolgt
se
suivre
de
près
Verb
jmdm.
nachfolgen
folgte jmdm. nach
(ist) jmdm. nachgefolgt
suivre
qn
suivre
Verb
folgen
folgte
gefolgt
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen;
persécuter
persécutait
persécuté(e)
Verb
seinen
Herzschlag
spüren
spürte seinen Herzschlag
(hat) seinen Herzschlag gespürt
sentir
les
palpitations
de
son
cœur
sentir les palpitations des son cœur
Verb
seinem
Bauchgefühl
folgen
folgte seinem Bauchgefühl
(ist) seinem Bauchgefühl gefolgt
suivre
son
intuition
suivre
Verb
jmds.
Beispiel
folgen
folgte jmds. Beispiel
(ist) jmds. Beispiel gefolgt
entrer
dans
le
sillon
de
qn
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
Verb
Sie
spürte
den
Schmerz
nicht.
Wahrnehmung
Elle
ne
sentait
pas
la
douleur.
einem
inneren
Zwang
folgen
folgte einem inneren Zwang
(ist) einem inneren Zwang gefolgt
Verhalten
obéir
à
une
contrainte
interieure
obéi(e) à une contrainte interieure
Verb
Ludwig
XIV.
folgte
seinem
Vater
Ludwig
XIII.
im
Amt
nach.
Louis
XIV
succéda
à
son
père
Louis
XIII.
1971
folgte
der
nächste
entscheidende Schritt:
Das
erste
Reisemobil
der
Marke
HYMER
feierte seine
Premiere.
www.hymer.com
L’année
1971
fut
marquée
par
un
événement
décisif
:
le
premier
camping-car
de
la
marque
HYMER
vit
le
jour.
www.hymer.com
dem
Zug
der
Zeit
folgen
mit
der
Zeit
gehen
dem Zug der Zeit folgen
folgte dem Zug der Zeit
(ist) dem Zug der Zeit gefolgt
aller avec le temps: I. {Redewendung, fig.} mit der Zeit gehen; dem Zug der Zeit folgen;
aller
avec
le
temps
übertr.
übertragen
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 8:05:24
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X