pauker.at

Französisch German Liebe

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. eheliche Liebe
f
amour conjugal
m
Substantiv
meine Liebe mon amour
liebe Freunde chers amis
die Liebe zur Musik l'amour de la musique
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
in Liebe
Briefschluss
affectueusement
enttäuschte Liebe
f
dépit amoureux
m
Substantiv
wahre Liebe
f
véritable amour
m
Substantiv
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Amitiés, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bons baisers, ...
liebe Grüße, ...
Briefschluss
(Bien) amicalement, ...
Liebe Grüße, ...
Briefschluss
Bien à toi, ...
liebe Grüße
Briefschluss
meilleures salutations
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
es war Liebe auf den ersten Blick c'était le coup de foudre
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
Was ist Liebe?
FAQ
C'est quoi l'amour ?
Ich liebe dich! Je t'aime !
aus Liebe heiraten
Heirat
se marier avec qn par amour
ich liebe/mag j'aime
meine liebe ...
Briefanrede
ma chère ...
für jmd. Liebe empfinden éprouver de l'amour pour qn
Engel m der Liebe ange m des amoursSubstantiv
Liebe für jdm empfinden éprouver de l'amour pour qn
Er ist dem Charme dieser Frau verfallen.
Liebe, Zwischenmenschliches
Il est tombé sous le charme de cette femme.
Glaube, Hoffnung und Liebe
Religion
la foi, l'espérance et la charité
Ich liebe ihn/sie. Je l'aime.
ihm zu Liebe, ihm zuliebe pour l'amour de lui
Weil ich dich liebe. Parce que je t'aime.
voller Liebe amoureusement
jmdm sein Herz schenken
Liebe
donner son cœur à qn
vor Liebe vergehen se consumer d'amour Verb
Liebe macht blind.
Sprichwort
L'amour rend aveugle. [proverbe]
sein Herz leicht verschenken
Liebe
avoir le cœur d'artichaut ugsfig
alte Liebe rostet nicht Spr on revient toujours à ses premières amours m,plSpr
Ich liebe/mag dich sehr. Je t'aime beaucoup.
Viele liebe Grüße!
Briefschluss
Grosses bises !
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
an die Liebe glauben croire à l'amour Verb
Liebe auf den ersten Blick le coup de foudre m
wörtl: der Blitzeinschlag
Redewendung
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
in jdn verliebt sein
Liebe
être amoureux/amoureuse de qn
sein Herz für jemanden entdecken
Liebe
se découvrir un penchant pour qn
Ich liebe dich nicht mehr. Je ne t'aime plus.
Ich liebe dich wie verrückt. Je t'aime à la folie.
etwas mit (viel) Liebe tun faire qc avec (beaucoup) d'amour
das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
Er verstand es, die Liebe aller zu gewinnen.
Verhalten
Il savait gagner l'amour de tout le monde.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe!
Liebeserklärung
Si tu savais combien je t'aime !
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes.
Du liebe Zeit! / Ach, du dickes Ei! fam
Ausruf, Reaktion
Bon sang (de bonsoir) !
Ich liebe es für meine Freunde zu kochen. J'adore faire la cuisine pour mes amis.
Ich liebe es sehr, am Wasser entlang zu spazieren.
Vorliebe
J'adore me promener au bord de l'eau.
Die gute Antwort ist: "Ich liebe die Zartheit dieses Fleisches." La bonne reponsé est: "J'aime la tendreté de cette viande."
Dekl. Liebe
f
amour
m
Substantiv
Dekl. Mitleid
n

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. Liebe
f

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. romantische Liebe
f

Idylle {f}: I. {allg.} Idyll {n} / Bildchen {n} II. {übertragen} Idyll {n} / Bild {n}, Zustand {m} eines friedlichen und einfachen Lebens in meist ländlicher Abgeschiedenheit; III. {übertragen: Literatur, Kunst, allg.} Idylle {f} / a) Schilderung eines Idylls in Literatur (Vers, Prosa) und bildender Kunst; IV. romantische Liebe {f};
idylle
f
übertr.Substantiv
Dekl. Liebes- Pärchen -
n

Liebe, Beziehung
couple d'amoureux
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:10:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken