pauker.at

Französisch German Demineralisation, das Demineralisieren

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
Dekl. Demineralisation, das Demineralisieren
f

démineralisation {f}: I. Demineralisation {f}, das Demineralisieren / Entfernung von Mineralien; II. {Medizin} Demineralisation {f} / Verarmung des Körpers an Mineralien (zum Beispiel Kalk-, Salzverlust);
démineralisation
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. das Menschengeschlecht
n
le genre humain
m
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
demineralisieren démineraliser Verb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
das Ausgangsgestein la roche mère
das Moor le marais
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
das Bodenprofil le profil pédologique
das Niedrigwasser l'étiage m
Dekl. das Wiederaufrollen von etw. --
n
remise à plat de qc
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. (Kern-)Sanierung, das Sanieren Bau -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
Dekl. Absendung, das Absenden -en, --
f
envoi -s
m
Substantiv
Dekl. das Vereinigte Königreich
n
le Royaume-Uni
m
Substantiv
Dekl. Auflösung, das Auflösen -en, --
f

solubilisation {f}: I. {Chemie} Solubilisation {f} / Auflösung eines Stoffes in einem Lösungsmittel in dem er unter normalen Bedingungen nicht löslich ist, durch Zusatz bestimmter Substanzen;
solubilisation
f
Substantiv
das Streben nach poursuite de
Dekl. Zusammenstellung, das Zusammenstellen -en
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
Zusammenfall, das Zusammenfallen
m

collocation {f}: I. Kollokation {f} / a) Ordnung nach der Reihenfolge; b) Platzanweisung {f}; II. {Sprachwort} Kollokation {f} / inhaltliche Kombinierbarkeit sprachlicher Einheiten miteinander, z. B. Biene + summen; dick + Buch jedoch nicht dick + Haus); b) Zusammenfall {m}, gemeinsames Vorkommen verschiedener Inhalte in einer lexikalischen Einheit;
collocation
f
Substantiv
Dekl. Zusammentragung, das Zusammentragen -en; --
f

compilation {f}: I. Kompilation {f} / Zusammenstellung {f}, Zusammentragen {n} mehrerer Quellen; II. Kompilation {f} / a) unschöpferisches Abschreiben aus mehreren Schriften; b) durch Zusammenstellen unverarbeiteten Stoffes entstandene Schrift;
compilation -s
f
Substantiv
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Dekl. das Rote Kreuz
n
Croix-Rouge
f
relig, kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Dekl. das kalte Ende
n
connexion froide
f
elektriz.Substantiv
Kisschen, das kleine Kissen
n

coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet
m
Substantiv
der/die/das wenigste le moins de
Dekl. das Auswandern der Trägerfrequenz
n
écart de la fréquence porteuse
m
technSubstantiv
das ist leeres Gerede c'est du ventfigRedewendung
Das ist toll! ugs
Beurteilung
C'est extra !
Das wissen die Götter! Dieu seul le sait !Redewendung
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
Dekl. Hagel, das Einprasseln n
m

volée {f}: I. Schwarm {m}, Schar {f}; II. {coups de feu} Hagel {m}; III. {volée de coups} Tracht {f} Prügel;
volée coups de feu
f
Substantiv
Das gefällt mir nicht.
Beurteilung, Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Gebt ihm das Buch! Donnez-lui le livre.
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Sie liebt das Tanzen. Elle adore la danse.
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Das ist alles andere als ...
Feststellung
Ce n'est pas une partie de ...
das Verderben (n), der Untergang
m
perdition
f
Substantiv
Er gibt mir das Buch.
(geben)
Il me donne le livre.
das Blatt wendet sich fig
Lebenssituation
le vent tournefigRedewendung
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 22:21:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken