pauker.at

Französisch German Bruch

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Dekl. Bruch Brüche
m
cassure
f

[kasyr]
Substantiv
Bruch Brüche
m
bris
m
Substantiv
Bruch Brüche
m
brisées
f, pl
Substantiv
Dekl. Sprung Sprünge
m

fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure
f
Substantiv
Dekl. Bruch Brüche
m

fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure
f
Substantiv
geteilt, Teil-, Bruch- bei zusammengesetzten Wörtern
{Adj.}: partitif {m} / partitive {f}: I. {allg.} {Sprachw.}partitiv / geteilt [partitiv Stamm Perfekt-Indikativ im Lateinischen], die Teilung ausdrückend;
partitif, -iveAdjektiv
der Bruch zwischen einer Frau und einem Mann
{Beziehungskonflikt}
la rupture entre une femme et un homme
Dekl. Bruch Brüche
m

fracture {f}: I. {urspr., allg.} Fraktur {f} / Bruch {m}; II. {Medizin} Fraktur {f} / Knochenbruch {m}; III. {Druck} Fraktur {f} / eine Schreib- und Druckschrift;
fracture
f
allg, urspr.Substantiv
Dekl. Riss -e
m

fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure
f
Substantiv
Dekl. Bruch Brüche
m

infraction {f}: I. Infraktion {f} / {allg.} auch {figürlich} Bruch {m}; -bruch (in zusammengesetzten Wörtern); I. {JUR} Infraktion / Straftat {f}, Verstoß {m}; II. {Medizin} Knickungsbruch ohne vollständige Durchtrennung der Knochenstruktur;
infraction -s
f
fig, allgSubstantiv
Dekl. Felonie -...ien
f

félonie {f}: I. Felonie {f} {HIST} / vorsätzlicher Bruch des Treueverhältnisses zwischen Lehnsherr und Lehnsträger;
félonie
f
histSubstantiv
Dekl. Bruch Brüche
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation
f
allgSubstantiv
Dekl. Verstoß ...stöße
m

infraction {f}: I. Infraktion {f} / {allg.} auch {figürlich} Bruch {m}; -bruch (in zusammengesetzten Wörtern); I. {JUR} Infraktion / Straftat {f}, Verstoß {m}; II. {Medizin} Knickungsbruch ohne vollständige Durchtrennung der Knochenstruktur;
infraction -s
f
jurSubstantiv
Dekl. Rechtsbruch ...brüche
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation des droits JUR
f
rechtSubstantiv
Dekl. Abbruch Abbrüche
m

rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s
f
figSubstantiv
Dekl. Durchbruch ...brüche
m

rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s
f
medizSubstantiv
Dekl. Verletzung
f

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation
f
recht, allgSubstantiv
Dekl. Violation -en
f

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation
f
recht, altm, allgSubstantiv
Dekl. Hausfriedensbruch Recht ...brüche
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de domicile JUR
f
rechtSubstantiv
Dekl. Verstoß gegen das Gesetz Verstöße
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de la loi JUR
f
rechtSubstantiv
Dekl. Grabschändung -en
f

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de sépulture
f
Substantiv
Dekl. Patentverletzung -en
f

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de brevet
f
rechtSubstantiv
Dekl. Grenzverletzung allg., Recht, fig. -en
f

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de frontière JUR
f
Substantiv
Dekl. Gesetzesverstoß ...verstöße
m

violation {f}: I. Violation {f} / Schändung {f}, Entehrung {f}; II. Violation {f} / Verletzung {f} {JUR} (Schändung); III. Violation {f} / Verrat {m}, Bruch {m}; IV. …-letzung, …-bruch, …-schändung {allg} {JUR} / violation de … (bei zusammengesetzten Substantiven;
violation de la loi JUR
f
rechtSubstantiv
Dekl. Straftat f, Übertretung -en
f

infraction {f}: I. Infraktion {f} / {allg.} auch {figürlich} Bruch {m}; -bruch (in zusammengesetzten Wörtern); I. {JUR} Infraktion / Straftat {f}, Verstoß {m}; II. {Medizin} Knickungsbruch ohne vollständige Durchtrennung der Knochenstruktur;
infraction
f
Substantiv
Dekl. Infraktion -en
f

infraction {f}: I. Infraktion {f} / {allg.} auch {figürlich} Bruch {m}; -bruch (in zusammengesetzten Wörtern); I. {JUR} Infraktion / Straftat {f}, Verstoß {m}; II. {Medizin} Knickungsbruch ohne vollständige Durchtrennung der Knochenstruktur;
infraction
f
fig, mediz, allg, jur, übertr.Substantiv
Dekl. Knacks -e
m

fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure
f
Substantiv
brisur
f

brisure {f}: I. Bruch {m}, Bruchstelle}; II. Brisur {f} feines Gelenk an Ohrgehängen;
brisure
f
Substantiv
Fraktur -en
f

fracture {f}: I. {urspr., allg.} Fraktur {f} / Bruch {m}; II. {Medizin} Fraktur {f} / Knochenbruch {m}; III. {Druck} Fraktur {f} / eine Schreib- und Druckschrift;
fracture
f
Substantiv
Dekl. Rationalität
f

rationalité {f}: I. {Fiktion} Rationalität {f} / das Rationalsein; rationales, von der Vernunft bestimmtes Wesen; II. {Mathematik} Rationalität {f} / Eigenschaft von Zahlen, sich als Bruch schreiben zu lassen;
rationalité
f
math, FiktionSubstantiv
Futurismus
m

futurisme {m}: I. Futurismus {m} / von Italien ausgehende literarische, künstlerische und politische Bewegung des beginnenden 20. Jahrhunderts, die den völligen Bruch mit der Überlieferung und ihren Traditionswerten forderte;
futurisme
m
Substantiv
Dekl. Zerreißung -en
f

rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s
f
medizSubstantiv
Dekl. Ruptur -en
f

rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreissung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s
f
fig, mediz, geolo, allgSubstantiv
Dekl. Riss -e
m

rupture {f}: I. Bruch {m}; II. {Medizin} Ruptur {f} / Zerreißung {f} (eines Gefäßes, Organs), Durchbruch {m}, Riss {m}; III. {fig.}, {négociations, relations} Abbruch {m}; IV. {Geologie} Ruptur {f} / Riss {m}, durch tektonische Bewegungen hervorgerufene Spalte im Gestein;
rupture -s
f
mediz, geoloSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 17:51:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken