pauker.at

Französisch German (Ab-)Druck

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser Verb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
ab à compter de, à partir de
abschweifen dériver Verb
abblühen faner Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
(ab)klären clarifier figVerb
ab-, auszählbar comptable
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Zisch ab! Décampe!
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abgrasen brouter Verb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abhauen ficher le camp Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abhaken pointer
sur liste
Verb
abwarten patienter Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
aburteilen condamner Verb
abbauen réduire personnel Verb
Dekl. atmosphärischer Druck
m
pression atmosphérique
f
meteoSubstantiv
(ab)stützen étayerVerb
Dekl. Druck
m
pression
f
techn, Druckw.Substantiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abdrücken presser Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ab morgen à partir de demain
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abschätzen estimer Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
ab heute a partir d'aujourd'hui
ablösen prendre la relève Verb
abschälen peler Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
ab morgen à partir de demain
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 8:03:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken