Persisch German im (Glücks)spiel gewinnen Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Category Type
im (Glücks)spiel gewinnen irreg.
dar bāzī bordan ﺩﺭ ﺑاﺯﻯ ﺑﺭﺩﻦ Verb
Partner (im Spiel) - m
ham-bāz, ham-bāzī ﻫﻣﺑاﺯ / ﻫﻣﺑاﺯﻯ Substantiv
Ort des Glücks (im übertragenen Sinn: Paradies), Synonym: dār an-na' īm (Paradies);
na' īm-e moqīm ﻧﻌﻳﻡ ﻣﻗﻳﻡ
im Zusammenhang nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
im Gegenteil
bar 'aks ﺑﺭ ﻋﻛﺱ
im Voraus
pisha pish
im Diesseits
īn ǰahān اﻳﻦ ﺟﻬاﻦ Adverb
im Leben sein
zende būdan ﺯﻧﺩﻩ ﺑﻭﺩﻦ
im Verhältnis zu nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
nesbat be ﻧﺳﺑﺕ ﺑﻪ
dagegen, im Gegenteil Synonym: 1. dagegen, im Gegenteil, umgekehrt
bar-xelāf Synonym: 1. bar-xelâf, bar-'aks
Adjektiv, Adverb
im Vergleich zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
hausen ugs. abwertend im Deutschen
manzel kardan ﻣﻧﺯﻝ ﻛﺭﺩﻦ Verb
ausgelöscht werden Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir;
mordan Verb
betrügen Beispiel: 1. {fig.} (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan Beispiel: 1. rang {fig.} Synonym: 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
anführen Beispiel: 1. {fig.) (im übertragenen Sinn): Betrug {m}, List {f}, Plan {m} Synonym: 1. betrügen {Verb}, anführen {Verb}
rang kardan Beispiel: 1. rang {fig.} Synonym: 1. rang kardan {Verb} / rang zadan {Verb}
Verb
sterben irreg. Präsensstamm im Persischen: mīr; im Kurdischen: mir;
mordan Verb
(die) Oberhand gewinnen irreg.
dast bar āvordan ﺩﺳﺕ ﺑﺭ أَﻭﺭﺩﻦ Verb
wir möchten nach/zum
be... mi-châh-im
Dekl. Eltern f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Schriftsprache im Persischen: vâledeyn)
vâledeyn والدین Beispiel: 1. vâled; Syn.: pedar
Substantiv
im Vergleich zu mir
az man اﺯ ﻣﻦ
um ... herum / im ... herum / in ... herum
ba gerd-e Adjektiv, Adverb
im Hier und Jetzt
īn ǰahān اﻳﻦ ﺟﻬاﻦ Adverb
in-, im- Italiano prefisso un {Deutsch}- Negativpräfix,
nā ﻧﺎ
ergreifen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
qâpidan qâpidan (قاپیدن)
Verb
heraußreißen irreg. ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
qâpidan qâpidan (قاپیدن)
Verb
neiden transitiv hier im übertriebenen Sinn: baḵῑlῑ; alternative Schreibweise baxῑlῑ Kardan [baḵῑlῑ Kardan; bakhîlî kardan]
Beispiel: 1. geizen; (im übertriebenen Sinn) neiden {Verb}
baxῑlῑ kardan Beispiel: 1. baxῑlῑ kardan {Vtr} [baḵῑlῑ kardan / bakhîlî kardan]
Verb
jetzt, nun, im Augenblick, hier
īdūn Adverb
in Zukunft, künftig, im Weiteren
dar āyande / dar āyende ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ
schleichen Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazīdan)
xazīdan Verb
im Vergleich zu, verglichen mit
bar-ā-bar ﺑﺭاﺑﺭ
anfangen irreg. transitiv anfangen, beginnen: mit etwas einsetzen, den Anfang machen; beginnen,
âghâzidan Verb
reiben irreg. reiben, zerreiben, zerstampfen / zerstören, vernichten; abnutzen, abtragen, aufreiben, zerfressen, ermüden, quälen, abgenutzt werden
Synonym: reiben, zerreiben, zerstampfen, aufreiben aufreiben, abtragen, abnutzen, ermüden, zerfressen zerstampfen, zerstören, vernichten ermüden, quälen, abgenutzt werden
farsudan Synonym: farsudan farsudan farsudan farsudan
Verb
existieren
hastan Verb
kriechen irreg. Persisch: xazīdan (ḵazīdan/khazîdan)
xazīdan Verb
(über etwas) entscheiden irreg. 1. über etwas entscheiden 2. berechnen, messen, rechnen, schätzen, annehmen 3. etwas durch etwas anderes ersetzen
engârdan Verb
verzeihen irreg. , vergeben irreg.
âmorzīdan Verb
ausüben
varzīdan Verb
graben irreg.
kandan Verb
anfangen irreg.
shodan Verb
Konjugieren beginnen irreg. transitiv beginnen: a) [mit etwas] einsetzen, beginnen, seinen Anfang nehmen , den Anfang machen
âghâzidan Verb
▶ Konjugieren leben
hastan Verb
laufend, im Laufschritt, trabend, im Trab
davān ﺩﻭاﻦ
einen Fußtritt erhalten; einen Dämpfer erhalten lagad xordan [lagad xᵛordan; x = xᵛ / xw im Kurdischen]
Beispiel: 1. Fußtritt, Ausschlagen (Austreten); Rückstoß
lagad xordan Verb
unterdrücken transitiv Beispiel: 1. nieder! (nieder! auch im abstrahierten Sinn: hinweg!, hinfort!) 2. Niedrigkeit, Gemeinheit, Erniedrigung, Demütigung
past kardan Beispiel: 1. past bād! 2. pastī
Verb
packen ergreifen, packen, heraußreißen: qâpidan (قاپیدن); im Türkischen koparmak {Verb} = herausreißen, die persische Variante heißt qâp (قاپ);
Synonym: 1. herausreißen {irreg.}, ergreifen {irreg.} {Verben}
qâpidan (قاپیدن) qâpidan (قاپیدن)
Synonym: 1. qâpidan (قاپیدن), {wortverwandt mit câp)
Verb
ausschreiben irreg. ausschreiben
āgahī kardan āgahī kardan
Verb
▶ Konjugieren verstehen
fahmidan فهمیدن Verb
im Falle, dass, falls, wenn, wie čenānče [č = ch; ā = â /aa, chenanche] ﭼﻧاﻧﭽﻪ
čenānče
brennen irreg.
sukhtan سوختن Verb
gebratene / gegrillte Auberginge (im Ofen / Pfanne)
bādenjān būrānī ﺑاﺩﻧﺠاﻦ ﺑﻳﺭاﻧﯽ / bādemjān būrānī ﺑاﺩﻣﺠاﻦ ﺑﻳﺭاﻧﯽ
stehen bleiben irreg. [alte Schreibung im Deutschen stehenbleiben]
bāz īstādan ﺑاﺯ اﻳﺳﺗاﺩﻦ Verb
gernhaben irreg. gernhaben {irreg.}: unregelmäßiges Verb, mögen, für jemanden eine Neigung, Vorliebe haben (Freund[in]/dust)
dust dâshtan Verb
aussetzen aufstehen, sich erheben, aufhören, aussetzen
barxâstan (barkhâstan) Verb
▶ Konjugieren vermieten vermieten = edjara dadan wird verwendet bei Bauobjekten und Räumlichkeiten
ejare dâdan ejare dâdan
Verb
▶ abholen
bâr dâshtan Verb
kopieren transitiv kopieren: schwaches Verb,
a) von etwas eine Kopie machen;
b) von etwas eine Kopie herstellen (Fotografie)
c) ein Kunstwerk o. Ä. nachbilden, ein zweites Exemplar nach einem Original herstellen;
d) (etwas oder jemanden) nachahmen, imitieren;
Herkunft: mittellateinisch copiare = vervielfältigen; zu: copia (Kopie/ Pers. kopi)
kopi kardan Verb
rügen tadeln, rügen, kritisieren (z. B. Fehler aufdecken und darüber berichten)
eybjuyi kardan eybjuyi kardan
Verb
▶ Konjugieren vermieten vermieten keraya dadan wird verwendet bei der Vermietung von Fortbewegungsmitteln oder auch bei Werkzeugen, Geschirr, usw.
keraya dâdan Verb
Konjugieren schneiden irreg.
boridan بریدن Verb Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 18:40:25 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken