I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ [š = sh / sch ausgesprochen, alternativ nālān shodan]
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
I. a) gemere b) sospirare, c) lamentarsi d) (oggetto) schricchiolare, {persone} gemere; {Deutsch} I. a) stöhnen, wehklagen b) seufzen c) jammern d) (Gegendstand / Personen) ächzen; nālān šodan ﻧالاﻦ ﺷﺩﻦ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c) brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. a) piangere b) singhiozzare c)brontolare d) gemere e) sospirare II. a) parlare al vento {in senso figurato} b) sparare stronzate {lingua parlata); {Deutsch} I. (be)weinen b) schluchzen c) murren d) stöhnen e) seufzen II. in den Wind reden b) Unsinn / Stuss (Stuß alte Schreibung) reden / erzählen {Umgangssprache}; nālīdan ﻧاﻟﻳﺩﻦ Präsens: nāl- -ﻧاﻟ ;
I. improvviso b) inaspettato c) sorprendente d) repentino; I. a) plötzlich b) unerwartet c) überraschend, d) sorprendente e) repentino; nāgah ﻧاﮔﻪ / nāgahān ﻧاﮔﻬاﻦ ; Synonym: yekhowﻳﻛﻬﻭ , yekbāre ﻳﻛﺑاﺭﻩ , bīgāh ﺑﻳﮕاﻩ ;
I. improvviso b) inaspettato c) sorprendente d) repentino; I. a) plötzlich b) unerwartet c) überraschend, d) sorprendente e) repentino; nāgah ﻧاﮔﻪ / nāgahān ﻧاﮔﻬاﻦ ; sinonimo: yekhowﻳﻛﻬﻭ , yekbāre ﻳﻛﺑاﺭﻩ , bīgāh ﺑﻳﮕاﻩ ;
I. improvviso b) inaspettato c) sorprendente d) repentino; I. a) plötzlich b) unerwartet c) überraschend, d) sorprendente e) repentino; nāgah ﻧاﮔﻪ / nāgahān ﻧاﮔﻬاﻦ ; sinonimo: yekhowﻳﻛﻬﻭ , yekbāre ﻳﻛﺑاﺭﻩ , bīgāh ﺑﻳﮕاﻩ ;
I. improvviso b) inaspettato c) sorprendente d) repentino; I. a) plötzlich b) unerwartet c) überraschend, d) sorprendente e) repentino; nāgah ﻧاﮔﻪ / nāgahān ﻧاﮔﻬاﻦ ; sinonimo: yekhowﻳﻛﻬﻭ , yekbāre ﻳﻛﺑاﺭﻩ , bīgāh ﺑﻳﮕاﻩ ;
I. improvviso b) inaspettato c) sorprendente d) repentino; I. a) plötzlich b) unerwartet c) überraschend, d) sorprendente e) repentino; nāgah ﻧاﮔﻪ / nāgahān ﻧاﮔﻬاﻦ ; sinonimi: yekhowﻳﻛﻬﻭ , yekbāre ﻳﻛﺑاﺭﻩ , bīgāh ﺑﻳﮕاﻩ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m} II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m}; II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig) nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m}; II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ; nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) farabutto {m} b) cattivo {m}, vigliacco {m}; II. a) infame, abieto b) cattivo c) falso; {Deutsch}: I. a) Halunke {m}, Schuft {m}, Feigling {m}; II. a) niederträchtig, gemein / böse c) falsch (unaufrichtig); nākas ﻧاﻛﺱ ; nākas ﻧاﻛﺱ ;
I. a) infelice, sfortunato, b) deluso (mi hai deluso), c)infruttuoso, {avverbio} senza successo II. sfortunato {m} {fam.}, scalognato {m}; {Deutsch}: I. a) unglücklich, b) enttäuscht (ich bin enttäuscht von dir), c) erfolglos II. Unglücksrabe {m}, Unglücksvogel {m}; nākām ﻧاﻛاﻡ ;
I. a) infelice, sfortunato, b) deluso (mi hai deluso), c)infruttuoso, {avverbio} senza successo II. sfortunato {m} {fam.}, scalognato {m}; {Deutsch}: I. a) unglücklich, b) enttäuscht (ich bin enttäuscht von dir), c) erfolglos II. Unglücksrabe {m}, Unglücksvogel {m}; nākām ﻧاﻛاﻡ ;
I. a) infelice, sfortunato, b) deluso (mi hai deluso), c)infruttuoso, {avverbio} senza successo II. sfortunato {m} {fam.}, scalognato {m}; {Deutsch}: I. a) unglücklich, b) enttäuscht (ich bin enttäuscht von dir), c) erfolglos II. Unglücksrabe {m}, Unglücksvogel {m}; nākām ﻧاﻛاﻡ ;
I. a) infelice, sfortunato, b) deluso (mi hai deluso), c)infruttuoso, {avverbio} senza successo II. sfortunato {m} {fam.}, scalognato {m}; {Deutsch}: I. a) unglücklich, b) enttäuscht (ich bin enttäuscht von dir), c) erfolglos II. Unglücksrabe {m}, Unglücksvogel {m}; nākām ﻧاﻛاﻡ ;
I. a) ignorante , ignaro b) incolto c) privo di comprensione; {avverbio} senza comprendere d) stupido; {Deutsch}: I. a) unwissend b) ungebildet c) verständnislos d) schwachköpfig; nāfahm ﻧاﻓﻬﻡ ;