pauker.at

Englisch German filled wine into bottles

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
jem. die Schuld an etwas geben lay into someone
Weinflaschen wine bottles
hineingehend going into
einhaken hook intoVerb
hineingegangen gone into
in Versuchung führen lead into temptationVerb
zu Geld kommen come into money
ausfüllen transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
aufbrechen, einbrechen break into Verb
in ... hinein into
Wein (Getränk)
m
wineSubstantiv
sich füllen intransitiv
english: fill up (verb): I. {v/t} auffüllen, voll füllen: {fam.} fill her up / volltanken, bitte!; II. fill up ---> fill in / {v/i} sich füllen;
fill up Verb
volltanken transitiv
english: fill up (verb): I. {v/t} auffüllen, voll füllen: {fam.} fill her up / volltanken, bitte!; II. fill up ---> fill in / {v/i} sich füllen;
fill up fam. fam.Verb
ergänzen Fehlendes transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
einsetzen Namen, etc. transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
abrunden Bericht, etc. transitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
in, hinein, gegen, zu into
zunehmen auch Menschen intransitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
abgefüllt, füllte filled
ausfüllen Formular transitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out USA am, VerwaltungsprVerb
Flaschen
f
bottlesSubstantiv
gefüllt filled
auffüllen transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
fülliger werden Figur, Mensch intransitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
ausfüllen transitiv
english: fill in (verb): I. {v/t} (Loch, etc.) auffüllen, ausfüllen; II. {British} Formular ausfüllen; III. a) (Namen, etc.) einsetzen; b) (Fehlendes) ergänzen; IV. fill s.o. in {fam.} (on / über [Akk.]) / jmdn. ins Bild setzen, jmdn. informieren; V. {v/i} einspringen (for s.o. / für jmdn.);
fill in Verb
voller werden, rundlicher werden
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
Wein in Flaschen (ab)füllen
english: fill (verb): I. {v/t} anfüllen, ausfüllen, füllen, voll füllen; fill s.o.'s glass / jmdm. einschenken {übertr.}, jmds. Glas vollmachen; fill the sails / die Segel (auf)blähen; II. abfüllen, einfüllen; fill wine into bottles / Wein in Flaschen (ab)füllen; III. (mit Nahrung) sättigen; IV. (Pfeife) stopfen; V. (Zahn) füllen, plombieren; VI. (die Straßen, ein Stadion, etc.) füllen; VII. {auch fig.} erfüllen: smoke filled the room / Rauch füllte den Raum; filled with fear / angsterfüllt; VIII. (Amt, Posten) besetzen; b) ausfüllen, bekleiden: fill s.o.'s place / jmds. Stelle einnehmen; IX. (Auftrag ausführen; X. {v/i} sich füllen, (Segel) sich (auf)blähen;
fill wine into bottles Verb
vierteilen divide into four partsVerb
Kunden in Kategorien einordnen put customers into pigeonholes
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
einverleiben, zusammenlegen (in) merge (into)Verb
hineingearbeitet worked into
hereinschneien snow intoVerb
einklebend pasting into
hereinschneiend snowing into
einziehend moving into
Shaoxing-Kochwein m, Reiswein
m
Shaoxing wineSubstantiv
hineingelangen get into
einziehen move intoVerb
einhakend hooking into
einkleben paste intoVerb
in etw. investieren invest intoVerb
hereingeschneit snowed into
(über-)prüfen look intoVerb
kriechen in creep into
eingefahren driven into
eingehakt hooked into
einbringen insert intoVerb
auf den Geschmack kommen get into
einbiegen, einfahren pull intoVerb
übergehen (in) merge (into)Verb
schneiden in carve intoVerb
angeprallt crashed into
angebissen bitten into
eingeklebt pasted into
Dekl. trockener Wein -e
m
dry wineSubstantiv
eingemündet discharged into
anerziehend instilling into
hineinarbeitend working into
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 4:00:05
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken