pauker.at

Englisch German (Zu)Schnitte

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Schnitte -n
f
(open) sandwichSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
von zu Hause arbeiten, Home-Office / Homeoffice WFH, work(ing) from home
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
jn. verurteilen zu sentence sb. to
eingeladen werden zu be invited to
am- zu Anfang initially
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
zu toward
zu unto
zu too
zu at
Schnitte
f
serrationsSubstantiv
sagte sofort zu, stimmte sofort zu agreed immediately
Schnitte
f
sliceSubstantiv
Schnitte
f
cuttingsSubstantiv
zu towards
zu to
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
stören extra zu zahlen object to paying extra
ohne benutzt zu werden without being noticed
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
es schaffen, etwas zu tun manage to do something
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
von Mal zu Mal besser better every time
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
nur, um etwas zu sagen just to say something
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
ist nicht haftbar zu machen is not liable
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
fähig schnell zu arbeiten capable of working fast
Dekl. Schnitt Haare
m
trimSubstantiv
zulangen transitiv help oneself Verb
zu abhängig overdependent
Mund-zu-Mund word of mouth
Dekl. gute Freundin -nen
f

weibliche Form zu guter Freund
close friend -sSubstantiv
zuhören lend an ear Verb
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 7:00:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken