| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Frau f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wife | | Substantiv | |
|
Dekl. Frau f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
femme | | Substantiv | |
|
Dekl. Frau -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
woman | | Substantiv | |
|
Dekl. betagte Frau f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aged woman | | Substantiv | |
|
Dekl. schwangere Frauen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
preggers {Aus], pregnant women pl | | Substantiv | |
|
Dekl. Frauenmannschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Frauen- oder Damenmannschaft |
woman team | sportSport | Substantiv | |
|
gleichgeschlechtliche Ehe |
same-sex marriage | | | |
|
Ehe f |
matrimony | | Substantiv | |
|
Frauen f |
wives | | Substantiv | |
|
Frauen f |
womankind | | Substantiv | |
|
Frauen f |
women | | Substantiv | |
|
Frauen f |
females | | Substantiv | |
|
ehe |
ere | | Konjunktion | |
|
Ehe f |
wedlock | | Substantiv | |
|
ehe |
before | | | |
|
in wilder Ehe leben |
cohabit | | | |
|
Frauen nachstellend |
womanizing | | | |
|
verschlechternde Ehe |
deteriorating marriage | | | |
|
wilde Ehe |
common-law marriage | | | |
|
Frauen plplural, Ehefrauen |
wives | | | |
|
Dekl. Slip (für Frauen) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
knickers | | Substantiv | |
|
Scheidung (einer Ehe) f |
dissolution | | Substantiv | |
|
halten(Obst, Ehe usw.) |
last | | | |
|
wie Tausende von Frauen |
like thousands of women | | | |
|
eine Gruppe (von) Frauen |
a bunch of women ugsumgangssprachlich, a group of women | | | |
|
ehe sie antworten konnte |
before she could answer | | | |
|
ehe man sich versieht |
before you can say knife | | | |
|
nur 60 % der Frauen |
only 60 per cent of women | | | |
|
Dekl. Schauspielerin f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
viele Frauen ziehen es vor "actor" staat "actress" genannt zu werden. |
actress
many women prefer to be called an "actor" rather than an "actress". | | Substantiv | |
|
Dekl. Ungleichbehandlung von Männern und Frauen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gender gap | | Substantiv | |
|
das zarte Geschlecht, das schwache Geschlecht
(Frauen) |
the gentle sex, the weaker sex, the softer sex | | | |
|
der durchschnittliche Stundenlohn für Frauen |
average gross hourly earnings for women | | | |
|
Dekl. leichte Literatur für (junge) Frauen X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chick lit | | Substantiv | |
|
Zum Team gehören zwei Frauen. |
The Team includes two women. | | | |
|
Dekl. Friseursalon für Männer und Frauen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
unisex salon | | Substantiv | |
|
Eine Organisation, die unternehmerische Frauen anerkennt. |
An organization that recognizes entrepreneurial women. | | | |
|
Dekl. Prachtstück ugs., tolle Frau ffemininum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
english: dazzler {s}: I. Blender {m}; II. {fam.} Prachtstück {n} / tolle Frau {f}; |
dazzler fam.familiär | umgspUmgangssprache, fam.familiär | Substantiv | |
|
ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen |
gender pay gap | | | |
|
Partner in wilder Ehe |
cohabitant | | | |
|
das ist ein nettes (Ehe)paar. |
they ar a nice couple. | | | |
|
ohne Frauen an die Spitze zu bringen |
without bringing women to the forefront | | | |
|
die Frauen sind an der Bar. Wo sind die Frauen? |
the women are at the bar. Where are the women? | | | |
|
Die Frauen mussten eine neue Einkommensquelle finden. |
The women had to find a new source of income. | | | |
|
Es sind nahezu immer Frauen, die zuerst Betreuer sind. |
It is nearly always women who are the primary caregivers. | | | |
|
christlicher Treff für Frauen mittleren Alters |
Ladies Bright Hour | | | |
|
Das Fell des Bären verkaufen, ehe man ihn hat. |
Don't count your chickens before they are hatched | | | |
|
Dekl. Lebenspartner (Frau bzw. Mann nach dem Gewohnheitsrecht = wilde Ehe) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
common-law wife / common-law husband | | Substantiv | |
|
ihre offenen Betrachtungen auf das Recht der Frauen auf Ausbildung |
her outspoken views on women’s right to an education | | | |
|
digitaler Nomade ohne Respekt für andere Kulturen und Frauen m |
bromad ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
(unsichtbare) Barriere, die überwiegend Frauen am beruflichen Aufstieg hindert
(Karrierehindernis) |
glass ceiling | | | |
|
Verbrechen werden oft gegenüber Frauen, Kindern und alten Leuten verübt. |
crimes are often penetrated against women, children and old people. | | | |
|
Frauen machen nicht so ein Theater, wenn sie gefoult werden |
women don't make such a fuss when they get fouled | | | |
|
Frauen, die in gefährlichen Gegenden leben tragen oft Pfefferspray in ihren Handtaschen. |
Women who live in dangerous areas often carry Mace in their handbags. | | | |
|
mit drei Frauen, altmodische Badeanzüge tragend und einen Handstand am Strand versuchend. |
with three women wearing old-fashioned bathing costumes attempting a handstand on the beach. | | | |
|
grundlegend, innewohnend, wirklich
Was ist der wirkliche Unterschied zw. Männern und Frauen? |
intrinsic
What's the intrinsic difference between men and women? | | | |
|
Spanner - ein Mann, der insgeheim Frauen beim Ausziehen beobachatet oder Liebespaare beim Sex ausspioniert |
peeping Tom - a man who secretly wataches women while they undress, or spies on couples making love | | | |
|
Galentine-Tag ist ein Tag, an dem Mädchen oder Frauen ihre Freundschaft miteinander feiern. |
Galentine's Day is a day when girls or women celebrate their friendships with each other. | | | |
|
Die Ausgrenzung von Frauen von politischer Macht ist in vielen Ländern noch immer Realität. |
Women's exclusion from political power is still a reality in many countries. | | | |
|
In einem atavistischen Staat werden Frauen und homosexuelle Leute und Trans-Leute als minderwertige Menschen angesehen. |
In an atavistic state woman and gay people and trans people are considered lesser humans. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 15:12:00 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit 2 |