pauker.at

Englisch German Gefälligkeiten, guten Taten

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Gefälligkeit f, gute Tat
f
act of kindnessSubstantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. guter Freund
m
close friend -sSubstantiv
guten Absatz finden find a ready marketVerb
Dekl. ein gutes Geschäft -e
n
a good stroke of businessSubstantiv
Taten
f
deedsSubstantiv
Gefälligkeiten sind ein wichtiger Teil beim Geschäftemachen. Favours are an important part of doing business.
Guten Morgen Good morning
Guten Tag G'day
Dekl. gute Freundin -nen
f

weibliche Form zu guter Freund
close friend -sSubstantiv
taten, tat did
Guten Tag Hello
Guten Appetit! Enjoy your meal1
Guten Abend! Good evening!
Guten Tag! Good afternoon!
Guten Tag! Good morning!
Guten Tag! How do you do? [Br.]
Gefälligkeiten complaisances
in guten Händen in safe hands, in good hands
Machenschaft f, Taten doings
mit guten Umgangsformen of good address
Guten Morgen allerseits Good morning everybody.
Sei guten Mutes! Cheer up!
guten Mutes sein to cheer upVerb
(guten Service) belohnen reward (good service)Verb
in guten Händen sein be in safe hands, be in good handsVerb
(jemandem) guten Tag sagen to say hello (to someone)Verb
Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer.
in guten Verhältnissen leben live at easeVerb
im Guten wie im Bösen for better but also for worse
sich einen guten Abgang verschaffen to make a graceful exitVerb
in einer guten Position sein be on a good wicket
die guten Dinge, die man hat blessings
Unsere Produkte finden guten Absatz. Our products meet with a ready market.
vom Guten und Bösen abwägen weigh up good and evil
Taten sagen mehr als Worte actions speak louder than wordsRedewendung
brav, artig, mit guten Manieren well-behavedAdjektiv
seinen Worten Taten folgen lassen walk the talkVerb
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Good morning, ladies and gentlemen.
sich in einem guten Zustand befinden be in good working order
zu viel des Guten overkill
einen guten Blick (für etw.) haben have a good eye (for sth.)Verb
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde. they are not good friends. - they are good friends.
Was macht einen guten Film aus? What makes a good film?
Du bist bei ihr in guten Händen. You'll be in safe hands with her.
sich einen guten Ruf verdienen für intransitiv gain a reputation forVerb
im guten Zustand halten transitiv
gut instand halten
keep in good condition Verb
Prosit Neujahr!, Guten Rutsch!, Gutes Neues Jahr! Happy New Year!
jem. / etw. zu einem guten Start in etw. verhelfen ease sb. / sth. into sth.
sag der Tante schön guten Tag!
(Kindersprache)
say hello nicely to the lady!unbestimmt
in guten wie in schlechten Zeiten, Im Guten wie im Schlechten for better or for worse
die guten Seiten des Lebens, das Schöne am Leben the good things in life
Warum sind wir alle von einem guten Schläfchen so besessen? Why are we all obsessed with a good kip?
Um Luftzug unter den Türen aufzuhalten macht ein langer Socken einen guten Zugluftstopper. To stop draught under the doors, a long sock makes a handy draught excloder.
Jedes Mal, wenn ich den Fernseher aufdrehe ist da Fußball. Das ist zu viel des Guten. Every time I turn on the television, there's football. It's overkill
Dekl. Schlaflosigkeit
f

english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f}, Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden, aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
vigilancemediz, Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Substantiv
Die Zusammenstellung und Verbreitung von guten praktischen Beispielen sowie die Förderung der Netzwerkbildung zwischen allen Grenzregionen stellen das Kernstück der Aktivitäten des LACE Projektes dar.www.aebr.eu The centrepiece of the LACE project's activities consists of compiling and distributing examples of good practice and encouraging the formation of networks between all border regions.www.aebr.eu
wachen bei transitiv
english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f}, Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden, aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
keep vigil over Verb
küssen transitiv
english: kiss (verb): I. {v/t} küssen / kiss away: Tränen wegküssen; kiss s.o. good night / jmdm. einen guten Nachtkuss geben; kiss s.o. goodbye / jmdm. einen Abschiedskuss geben; you can kiss your money goodbye {fam.} / dein Geld hast du gesehen, von deinem Geld kannst du Abschied nehmen; II. {v/i} sich küssen: kiss and make up / sich mit einem Kuss versöhnen; III. {fig.} sich leicht berühren;
to kiss Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:28:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken