pauker.at

Englisch German Franchise-Läden

Translate
filterpage < >
DeutschEnglischCategoryType
Dekl. Laden Gerät
n
downloadinginforSubstantiv
Dekl. Laden
m
retail spaceSubstantiv
Dekl. Laden
m
shopSubstantiv
Dekl. Franchise-Laden
m
partnership store, frnachiseSubstantiv
Dekl. Vintage-Laden
m
vintage shopSubstantiv
Dekl. Blumenladen ...läden
m
flower shopEinzelh.Substantiv
Dekl. Secondhand-Laden
m
vintage shopSubstantiv
Dekl. Verbindung -en
f

Läden, Stände, Buden
jointSubstantiv
Dekl. Fish-and-Chips-Laden
m
chippie, chippy UK ugsSubstantiv
Dekl. Secondhand-Laden mit Retro-Mode
m
vintage store, vintage boutiqueSubstantiv
Dekl. Eckladen m, Laden um die Ecke
m
corner shopSubstantiv
Dekl. Pop-up-Laden m, Pop-up-Verkauf
m
pop-up (store)Substantiv
Dekl. Laden m, Stand m, Bude f
m
joint fam.fam.Substantiv
laden to bootstrapVerb
Alleinverkaufsrecht
n
franchiseSubstantiv
Dekl. Tresen m, (Laden-)Theke f, Ladentisch m counterSubstantiv
mit Konzession franchise
laden loadingVerb
Franchise (Kooperationsmodell), Alleinverkaufsrecht, Konzessionserteilung, Lizenzvergabe, Wahlberechtingung franchise
Laden, Geschäft shop
Laden Anfangsgrößen
n
preloadingSubstantiv
schwerbeladen heavily laden
hoch verschuldet debt-laden
im Laden in-store
Konzessionsvertrag
m
franchise agreementSubstantiv
in Lizenz under franchise
Konzessionsabgabe
f
franchise feeSubstantiv
Konzessionsvertrag
m
franchise contractSubstantiv
was für ein Laden ist hier gemeint? what type of shop is meant here?
(im Laden) gekauft store-bought
nachladen, herunterladen, laden to downloadVerb
Laden n, aufladend loading
Konzessionsabgabegruppe
f
franchise fee groupSubstantiv
Kaufläden pl, Läden shops
ist der Laden zu? is the shop closed?
sie haben versucht Läden zu zwingen, they have tried to force shops
Laden m, Vorrat m, Lager n, Warenhaus
n
storeSubstantiv
Dekl. Läden
m, pl
emporiaSubstantiv
Dekl. Läden
m, pl
businessesSubstantiv
Gehst du zum Fish and Chips-Laden? Are you going down to the chippy?
Es ist ein echt nobler Laden. It's a really posh place.
Dekl. Pop-up (Laden od.Restaurant, das kurzfristig eröffnet u.nur kurze Zeit betrieben wird)
n

Popup
pop-upwirtsSubstantiv
nachladen, wieder (be, auf)laden, von neuem anklagen, wieder angreifen rechargeVerb
Die Lage ist perfekt für unseren Laden. The location is perfect for our store
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
laden irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
Würde ein im Laden gekaufter Kuchen für deinen Geburtstag in Ordnung sein? Would a store-bought cake be all right for your birthday?
Schnelladestationen an den Endhaltestellen laden den Akku innerhalb von sechs Minuten wieder auf.www.siemens.com Quick-charging stations at the final stops recharge the batteries within six minutes.www.siemens.com
Dekl. Laden
m
retailSubstantiv
Laden, in dem gespendete, meist gebrauchte Waren verkauft werden, um mit dem Erlös wohltätige Zwecke zu finanzieren
m
charity-shopSubstantiv
Anschließend wird die abgegebene Energie langsam aus dem Netz ersetzt, bis das Schiff zurückkommt, um Passagiere abzusetzen und erneut zu laden.www.siemens.com Afterward, the battery slowly recoups all of this energy from the grid until the ship comes back again to drop off passengers and recharge.www.siemens.com
überladen Magen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load {stomach) Verb
beladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
beladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
jmdn. überhäufen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load figVerb
aufladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load up Verb
aufladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
loadVerb
überhäufen mit Arbeit, Geschenken, etc. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load with work, presents, accusations, etc. fig, Privatpers., Beruf, Freizeitgest.Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 3:46:57
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken