pauker.at

Türkisch Deutsch holte vom Bahnhof ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Bahnhof
m

Eisenbahn
istasyonSubstantiv
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
gegenüber vom Bahnhof
Lokalisation
istasyonunun karşısında
vom Weg abkommen yoldan sapmakVerb
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
vom Vater auf den Sohn babadan oğula
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
den Lehrer vom Unterricht abhalten
Schule
dersi kaynatmakVerb
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
ab präp -dan itibaren
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
Bist du vom Lehrer gelobt worden?
Schule, Lob / (loben)
Öğretmen tarafından övüldün mü? (> övülmek)
wenn vom Arzt nicht anders verordnet
Medikamente
doktor tarafından aksi bildirilmediği takdirde
(bildirilmek)
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Er/Sie war wie vom Donner gerührt.
Reaktion
Yıldırımla vurulmuşa döndü.Redewendung
wie vom Blitz getroffen; wie vom Donner gerührt fig
Reaktion
yıldırım vurmuş gibifigRedewendung
der Brief (mit Datum) vom 7. Juni 7 Haziran tarihli mektup
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab und zu arada sırada
vom Weg abkommen
Orientierung
yolunu şaşırmakVerb
vom Ziel abweichend
(abweichen)
hedeften sapan
(sapmak)
abseits vom Wege
Ortsangabe
yollar dışında
abhängig vom Wetter hava durumuna bağlı
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
(vom Bett) aufstehen yataktan çıkmakVerb
vom Weg abbringen yolundan çevirmek
(vom Thema) ablenken konuyu değiştirmek
(konu)
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
ab und zu aralık aralık
vom Spielfeld verweisen
Fußball
saha dışı yapmakVerb
abseits vom Wege
Lokalisation
yolun dışında
ab und zu arada bir
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort; Familie
Elma ağacın dibine düşer.Redewendung
Es ist nicht weit vom Hotel weg.
Entfernung
O, otelden çok uzakta değildir.
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
Ein Knopf ist ab. Bir düğme kopmuş.
der Weg zum Bahnhof
Wegbeschreibung
istasyon yolu / istasyona giden yol
am (/ auf dem) Bahnhof
Eisenbahn
istasyonda
der Weg zum Bahnhof
Ortsangabe
istasyona giden yol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.08.2024 5:00:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken