pauker.at

Türkisch Deutsch holte vom Bahnhof ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Bahnhof
m

Eisenbahn
istasyonSubstantiv
Mein Computer stürzt immer ab. Bilgisayarım sürekli çöküyor.
gegenüber vom Bahnhof
Lokalisation
istasyonunun karşısında
Biege rechts ab!
Verkehr
Sağa dönün.
ab 18 Jahre
Alter, Altersangabe
18 yaşından itibaren
vom Weg abkommen yoldan sapmakVerb
Die Blätter fallen (ab).
(abfallen)
Yapraklar dökülüyor. (> dökülmek)
vom Vater zum Großvater babadan babaya
Das hängt vom Kontext ab.
(abhängen)
Bu, bağlama bağlıdır.
Holst du mich nachher ab?
Verabredung / (abholen)
Sonradan beni alir misin?
den Lehrer vom Unterricht abhalten
Schule
dersi kaynatmakVerb
vom Vater auf den Sohn babadan oğula
Alles hängt vom Wetter ab.
(abhängen)
O, tamamen havaya bağlıdır.
(hava) (bağlı)
Das hängt vom Preis ab.
Kauf / (abhängen)
Bu fiyata bağlı.
abkochen [kochte ab, hat abgekocht] kaynatmakVerb
Das lenkt ab. (> ablenken)
Konzentration
Bu dikkat dağıtıyor. (> dağıtmak)
ab Berlin
Flug, Reise, Lokalisation
Berlin'den itibaren
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl şuradan!
(yıkılmak)
ab präp -dan itibaren
ab sofort
Zeitpunkt
bu andan itibaren
EU-Recht n
Justiz, Politik
AB hukukuSubstantiv
ab morgen
Zeitpunkt, Zeitangabe
yarından itibaren
ab ... Euro
Kauf, Geld
Euro'dan itibaren / ... Euro'dan başlayan fiyatlarla
EU-Erweiterung f
Politik
AB genişletilmesiSubstantiv
Hau ab!
Aufforderung, Konflikt
Yıkıl karşimdan!
Die Besteuerung hängt vom Einkommen ab.
Steuern
Vergilendirme gelire bağlıdır.
Bist du vom Lehrer gelobt worden?
Schule, Lob / (loben)
Öğretmen tarafından övüldün mü? (> övülmek)
wenn vom Arzt nicht anders verordnet
Medikamente
doktor tarafından aksi bildirilmediği takdirde
(bildirilmek)
Er/Sie war wie vom Donner gerührt.
Reaktion
Yıldırımla vurulmuşa döndü.Redewendung
wie vom Blitz getroffen; wie vom Donner gerührt fig
Reaktion
yıldırım vurmuş gibifigRedewendung
Erzähl mir vom Meer und seinen Wellen! Bana denizi ve dalgaları anlat.
der Brief (mit Datum) vom 7. Juni 7 Haziran tarihli mektup
abhängig vom Wetter hava durumuna bağlı
vom Ziel abweichend
(abweichen)
hedeften sapan
(sapmak)
vom Weg abkommen
Orientierung
yolunu şaşırmakVerb
ab und an
Häufigkeit
ara sıra / bazen
abseits vom Wege
Lokalisation
yolun dışında
Warte nur ab! (Bak,) bekle de gör!Redewendung
abseits vom Wege
Ortsangabe
yollar dışında
vom Spielfeld verweisen
Fußball
saha dışı yapmakVerb
(vom Bett) aufstehen yataktan çıkmakVerb
Haut ab! Verschwindet!
Aufforderung, Konflikt / (abhauen)
Defolun!
(defolmak)
Verb
ab und zu aralık aralık
ab 15. Mai
Datum Zeitangabe
15 Mayıs’tan
EU-Ministerrat m
Politik
AB bakanları konseyiSubstantiv
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
ab und zu arada sırada
ab und zu arada bir
Hut ab! / Chapeau!
Lob
Şapkayı çıkarıyorum!
(wörtl.: ich nehme den Hut ab)
(vom Thema) ablenken konuyu değiştirmek
(konu)
vom Weg abbringen yolundan çevirmek
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Sprichwort; Familie
Elma ağacın dibine düşer.Redewendung
Es ist nicht weit vom Hotel weg.
Entfernung
O, otelden çok uzakta değildir.
Wenn man vom Zuschauen Meister würde, wären Hunde Metzger.
türk. Sprichwort; Handeln
Bakmakla usta olunsa, köpekler kasap olurdu.
Das prallt an ihm ab. / Das interessiert ihn nicht.
Reaktion / (abprallen)
Bu onu ırgalamıyor.
(ırgalamak)
ab und zu, manchmal
Häufigkeit
arasıra
nunmehr adv, ab jetzt artık
ab und zu einmal
zwischendurch
arada bir
abgeben
aufgeben, resignieren, widerrufen
Konjugieren vazgeçmekVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 17:08:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken