auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch holte vom Bahnhof ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
estación
f
Substantiv
Dekl.
Bahnhof
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bahnhof
die
Bahnhöfe
Genitiv
des
Bahnhof[e]s
der
Bahnhöfe
Dativ
dem
Bahnhof[e]
den
Bahnhöfen
Akkusativ
den
Bahnhof
die
Bahnhöfe
estacíon
f
femininum
(de
tren)
Substantiv
jmdn.
jemanden
vom
Bahnhof
abholen
ir
a
recoger
[o
buscar]
a
la
estación
a
alguien
...
vom
Anfang
...
...de
principios
de...
hau
ab!
¡
vete
a
paseo
!
vom
Holzkohlengrill
a
la
brasa
vom
Fach
del
ramo
ab
(jetzt)
a
partir
de
(ahora)
vom
Fischfang
leben
vivir
de
la
pesca
abgebucht
(vom
Konto)
sacado
de
una
cuenta
vom
Leder
ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
vom
Flughafen
abholen
recoger
del
aeropuerto
vom
Thema
abkommen
salirse
del
tema,
irse
por
las
ramas
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
ab
Kai
verzollt
(HANDEL)
sobre
muelle
sujeto
a
aranceles
vom
Thema
abschweifen
desviarse
del
tema
Leute
vom
Land
gente
de
los
pueblos
vom
Tode
bedroht
amenazado
de
muerte
vom
Boden
aufheben
recoger
del
suelo
ihr
biegt
ab
(vosotras)
dobláis
vom
Hotel
aus
desde
el
hotel
vom
Winde
verweht
arrastrado
por
el
viento
vom
Himmel
gefallen
caído
del
cielo
▶
ab
(ebenso
viel
und
mehr)
a
partir
de,
de
...
en
adelante
▶
ab
adv
Adverb
zeitl
zeitlich
(~
und
zu)
de
vez
en
cuando
zeitl
zeitlich
Adverb
im
Stich
lassen
ab
▶
ab
ort
örtlich
desde
ort
örtlich
Präposition
▶
ab
zeitl
zeitlich
desde,
a
partir
de
zeitl
zeitlich
vom
Vertrag
zurücktreten
recht
Recht
resolver
el
contrato
recht
Recht
vom
rechten
Weg
abkommen
extraviarse
(descarriarse)
vom
Schicksal
geschlagen
sein
ser
un
retablo
de
dolores
Redewendung
ab
Oktober
wird
geheizt
la
calefacción
se
enciende
a
partir
de
octubre
der
Wein
lagert
ab
el
vino
se
reposa
Auf
n
neutrum
und
Ab
n
vicisitudes
f, pl
(alternancia)
Substantiv
der
Wald
brennt
(ab)
el
bosque
se
quema
Biegen
Sie
rechts
ab
tuerza
a
la
derecha
sport
Sport
vom
Platz
stellen
expulsar
campo
de
juego
m
sport
Sport
Substantiv
eine
vom
Aussterben
bedrohte
Art
una
especie
amenazada
de
extinción
vom
Strom
mitgerissen
werden,
wegtreiben
ser
arrastrado
por
la
corriente
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
de
la
cabeza
a
los
pies
Redewendung
in
der
Mitte
vom
Platz
en
el
centro
de
la
plaza
navig
Schifffahrt
das
Boot
trieb
ab
la
barca
estaba
a
la
deriva
navig
Schifffahrt
Magnete
stoßen
sich
gegenseitig
ab
los
imanes
se
repelen
mutuamente
ab
und
zu,
von
Zeit
zu
Zeit
de
vez
en
cuando
jmdn.
jemanden
vom
Wehrdienst
freistellen
dispensar
a
alguien
del
servicio
militar
fig
figürlich
Einwände
vom
Tisch
wischen
no
dar
importancia
a
las
objeciones
fig
figürlich
einen
Krieg
vom
Zaun
brechen
desencadenar
una
guerra
wir
kamen
vom
Weg
ab
nos
perdimos
vom
gleichen
Schlag
(wörtl.:
vom
gleichen
Strick)
de
la
misma
cuerda
Redewendung
einen
Streit
vom
Zaun
brechen
buscarle
tres
(o
cinco)
pies
al
gato;
poner
pegas
a
todo;
ver
inconvenientes
en
todo
Redewendung
vom
Grill
a
la
brasa
vom
Fass
(Flüssigkeit)
a
granel
(líquido)
vom
Merkur
(referente al planeta)
adj
Adjektiv
mercurial
Adjektiv
ab
heute
a
partir
de
hoy
am
Bahnhof
en
la
estación
ab
sofort
desde
ya
Hut
ab!
(Interjektion)
¡
chapó
!
Interjektion
Hau
ab!
vulg
vulgär
¡
vete
a
mierda
!
vulg
vulgär
Redewendung
ab
wann?
¿a
partir
de
cuándo?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2024 16:58:20
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X