Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Привет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.
Saluton. Mi nomi
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Guten Morgen.
Доброе утро.
Dobré ráno.
Gudden Moien.
Bonan matenon.
Sobh bekheyr.
Buenos días.
Guten Abend.
Добрый вечер.
Dobrý ve
Bonan vesperon.
boa noite
Asr bekheyr.
Buonasera.
Buenas tardes.
Danke.
Спасибо.
Ďakujem.
merci
Dankon.
Mersi
Grazie.
Gracias.
Dankeschön.
Спасибо большое.
Ďakujem pekne.
Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Kheyli mamnun
Nichts zu danken.
Не стоит благодарности.
Nie je za
Ne dankinde.
Ghabele Shoma ra nadare
Non c’è di che!
De nada.
Frohe Weihnachten!
С рождеством!
Veselé Vianoce!
Feliĉan kristnaskon!
Buon Natale!
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Спокойной ночи.
Dobrú noc.
Bonan nokton.
Shab bekheyr
Buonanotte.
Buenas noches.
Bis bald.
До скорого (свидания).
Ĝis baldaŭ.
Até logo.
A presto
¡Hasta luego!
Bis gleich.
До скорого (свидания).
Ĝis tuj.
Ta baad.
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Trinkspruch - За (ваше) здоровье!
Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Na zdravie!
Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Salamati
Salute!
¡Salud!
Entschuldigung!
Извините, пожалуйста!
Prepá Prepá�?! - beim Dutzen
Prep�te! - beim Siezen
Pardonu!
Bebakhshid!
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.
Ничего страшного.
To nevadí.
Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
Non fa niente!
No pasa nada.
Guten Appetit!
Приятного аппетита!
Dobrú chuť!
Gudden Apetitt!
Bonan apetiton!
Nushe jan!
Buon appetito!
¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.
Я желаю тебе всего самого хорошего.
Mi deziras al vi la plej bonan.
Ti auguro il meglio!
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Привет!
Здравствуйте!
Ahoj!
Saluton!
Salam!
Ciao!
¡Hola!
Wie geht's?
Как дела?
Ako sa máš?
Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
chetori?
Come va?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Спасибо большое.
Dankegon!
ba Tashakkore ziyad
Grazie tante
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Пожалуйста...
Prosím...
Bonvolu...
Prego
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
С Новым Годом, с новым счастьем!
Šťastný nový rok!
Feliĉan novan jaron!
Sale now mobarak!
Felice Anno Nuovo!
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Спасибо, Вас (тебя) так же.
Ďakujem, podobne.
mamnun, va hamchenin.
Grazie, altrettanto.
Frohe Ostern!
С Пасхой!
Veselú Veľkú noc!
Buona Pasqua!
Glückwunsch!
Поздравляю!
Blahoželám!
Auguri!
Herzlich willkommen
Добро пожаловать!
Khosh amadid
Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Я очень рад! Мы очень рады!
Teším sa! Tešíme sa!
Mi fa piacere! Ci fa piacere!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Ako sa voláš? Ako sa voláte?
Esmet chiye? Esme Shoma chiye?
Come ti chiami? Lei come si chiama?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Kde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?
Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
m - Ты женатый? Вы женаты?
f - Ты замужем? Вы замужем?
Si vydatá? Ste vydatá?
Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen
Si ženatý? Ste ženatý? - bei Männern
To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Máš deti? Máte deti?
To bache dari? Shoma bache darid?
Hai figli? Ha figli?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
f - Да, я замужем. Нет, я не замужем.
m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.
Sì, ho figli. No, non ho figli.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
вчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, chrome, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, Maria José Guallar, Lux_Typhoon, Zuc (Trentino, Bayern), Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, KNEZ