auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
06.10.24
Seite:
12695
12693
mama
Moderator
.
DE
TR
02.04.2010
Übersetzungswunsch
Sollte
dieser
Fehler
am
PC
nochmal
auftreten
,
dann
:
F8
oder
F6
-
Taste
drücken
,
dann
erscheint
ein
Bildschirm
.
Dort
werden
viele
Möglichkeiten
gezeigt
:
zuerst
die
Variante
:-
letzte
als
funktionierend
bekannte
Windows
-
Version
starten
-
nehmen
!
Wenn
das
alles
nicht
geht
,
dann
die
Windows
-
CD
einlegen
und
PC
neu
starten
.
Setup
trotz
Warnung
starten
aber
noch
keine
R
-
Taste
drücken
.
Den
Bildschirm
abwarten
,
dann
R
-
Taste
drücken
und
40
Minuten
Geduld
haben
.
Vielen
Dank
dem
Übersetzer
!
21004764
Antworten ...
Betty!
.
TR
DE
EN
AR
IT
➤
Re:
Übersetzungswunsch
Eger
bilgi
sayarda
bu
hata
tekrar
cikarsa
:
F8
veya
F6
tusuna
basin
,
bir
ekran
aciklacak
.
Orda
bir
kac
imkan
gösterilecek
:
Eger
bu
olmazsa
,
Windows
-
Cd
sini
takin
ve
bilgi
sayari
yeniden
start
yapin
.
Uyari
olsa
bile
setup
i
tekrar
start
yapin
,
ama
R
-
tusuna
daha
basmayin
.
Ekrani
bekleyin
,
ondan
sonra
R
-
tusuna
basin
ve
40
dakika
sabredin
.
alles
ausser
den
Satz
:
zuerst
die
Variente
.....den
hab
ich
nicht
hingekriegt
...
kannst
du
es
evtl
.
einfacher
ausdrücken
21004857
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
➤
Re:
Übersetzungswunsch
eine
von
den
Reparaturmöglichkeiten
heißt
: "
die
letzte
Windows
-
Version
starten
".
21004893
Antworten ...
Betty!
.
TR
DE
EN
AR
IT
➤
➤
➤
Re:
Übersetzungswunsch
bir
tamir
secenegin
ismi
:
son
Windows
-
Version
tekrarlayin
/
start
yapin
ich
weiss
nicht
wie
Version
auf
türkisch
heisst
....
weisst
du
es
zufällig
?
mama
Moderator
.
DE
TR
dankeschööön. Ich weiß, Computersprache ist nun mal englisch!
02.04.2010 22:05:57
richtig
21004911
Antworten ...
mama
Moderator
.
DE
TR
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzungswunsch
Hihi
,
versiyon
.
Tamam
,
vielen
Dank
!
Summ
summ
,
bugün
paskalya
bayramı
dolayı
=
20
arı
.
21004917
Antworten ...
Betty!
.
TR
DE
EN
AR
IT
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzungswunsch
danke
mama
....
21004927
Antworten ...
becauseofyou
DE
EN
SP
AR
02.04.2010
Wer
würde
das
bitte
mal
übersetzen
?
Danke
:*
Kimseye
Uğramam
Ben
Sana
Uğramadan
21004751
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Wer
würde
das
bitte
mal
übersetzen
?
Danke
:*
ich
schaue
bei
keinem
vorbei
,
bevor
ich bei
dir
vorbei schaue
21004757
Antworten ...
x_judy_x
.
DE
EN
TR
02.04.2010
Kann
mir
das
bitte
jmd
übersetzen
?
Danke
Welche
Beförderung
hast
du
denn
bekommen
?
Was
ist
nun
anders
als
vorher
?
Hab
das
am
Telefon
nicht
ganz
verstanden
.
Ich
freue
mich
unheimlich
auf
dich
.
Dankeschön
u
.
noch
schöne
Ostern
!
LG
21004725
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jmd
übersetzen
?
Danke
nasil
bir
terfi
bu
?
eskiye
göre
simdi
degisen
ne
?
telefonda
tam
anlamadim
.
seni
görecegim
icin
deli
gibi
seviniyorum
21004759
Antworten ...
x_judy_x
.
DE
EN
TR
➤
➤
Re:
Kann
mir
das
bitte
jmd
übersetzen
?
Danke
danke
sugar
21004804
Antworten ...
sunshinehexe
02.04.2010
bitte
um
eine
Übersetzung
Wie
geht
es
Dir
?
Wir
sind
im
Oktober
wieder
im
Hotel
"...".
Ich
und
zwei
andere
Freundinnen
.
Vieleicht
können
wir
uns
einmal
treffen
.
Das
wäre
schön
.
Hast
Du
Deine
Freundin
Hilda
noch
?
In
welchem
Hotel
arbeitest
Du
jetzt
?
Viele
liebe
liebe liebe liebe
Grüße
Vielen
Dank
21004719
Antworten ...
Maria10
.
DE
EN
TR
AR
➤
Re:
bitte
um
eine
Übersetzung
1
)
Nasilsin
?
2
)
Biz
Ekim
ayinda
yine
xxx
otelde
olacagiz
3
)
Ben
ve
2
diger
arkadas
ile
.
4
)
Belki
bir
ara
bulusabiliriz
/
görüsebiliriz
(
bulusuruz
/
görüsürüz
)
5
)
Bu
güzel
olur
6
)
Hala
kiz
arkadasin
Hilda
mi
berabersin
?
7
)
Suan
hangi
otelde
calisiyorsun
?
8
)
Bol
bol
(
cooooook
)
selamlar
(
sevgilerimle
)
o
.
G
.
ev
grammatikalische
Kleinigkeiten
,
wird
aber
100%
verstanden
.
Mag
jemand
drüberschauen
bitte
,
und
ev
Verbesserungsvorschläge
aufzeigen
.
Danke
und
frohe
Ostertage
21004746
Antworten ...
sunshinehexe
➤
➤
Re:
bitte
um
eine
Übersetzung
Vielen
dank
,
hast
mir
sehr
geholfen
.
Frohe
Ostern
21004802
Antworten ...
jzt.mii
.
DE
D0
EN
TR
02.04.2010
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankeschööön
:)
DÜNYA
YANSA
KAŞARI
ERİMEZ
..
21004706
Antworten ...
Betty!
.
TR
DE
EN
AR
IT
➤
Re:
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
dankeschööön
:)
Auch
wenn
die
Welt
brennt
,
würde
der
Käse
nicht
schmilzen
21004874
Antworten ...
la_princesa
DE
TR
SP
02.04.2010
hilfeee
:D
Bugünden
sonra
ja
ben
bu
dünyaya
koyacam
.
Yada
bu
dünya
bana
.
Annasini
satim
bu
dünyanin
.
Bi
bok
iyi
olmioki
.
21004539
Antworten ...
Betty!
.
TR
DE
EN
AR
IT
➤
Re:
hilfeee
:D
Ab
jetzt
werde
ich
entweder
von
der
Welt
gef
*
oder
ich werde
die
Welt
f
*.....
Ich
scheiss
auf
diese
Welt
....
Nichts
läuft
gut
frei
übersetzt
21004891
Antworten ...
alina.askim
02.04.2010
Anzeigen
Hallo
ihr
lieben
!
mein
türkisch
reicht
leider
für
einen
brief
nicht
aus
;
ich
kann
nur
einen
teil
davon
aber
es
wäre
mir
sehr
wichtig
wenn
ihr
es
übersetzen
könntet
-
hatte
einen
großen
streit
mit
meinem
naja
(
bald
:
D
)
mann
.
. .
also
:
Ich
versuche
perfekt
für
dich
zu
sein
...
(
Ich
rufe
dich
an
-
jeden
Tag
,
weil
ich
deine
Stimme
hören
will
.
Ich
will
dich
so
oft
es
geht
sehen
,
weil
ich
dich
schon
nach
ein
paar
Stunden
vermisse
.
Ich
helfe
deiner
Mutter
.
Ich
respektiere
deine
Eltern
, deine
ganze
Familie
.
Ich
ziehe
das
an
,
was
du
möchtest
.
Ich
schminke
mich
für
dich
,
damit
du
eine
hübsche
Freundin
hast
-
und
nicht
für
irgendwelche
anderen
Typen
.
Ich
bin
treu
-
würde
dich
nie
betrügen
,
weil
du
der
wichtigste
für
mich
bist
und
ich
dich
über
alles
liebe
.
Ich
esse
den
ganzen
Tag
nichts
und
kippe
deswegen
zweimal
fast
um
,
nur
damt
ich
die
Figur
kriege
, die
dir
gefällt
.
Ich
habe
meine
Haare
gefärbt
,
weil
mir
braun
doch
eigentlich
viel
besser
steht
.
Ich
lerne
türkisch
.
. .
Bald
werde
ich
auf
die
Sonnenbank
gehen
-
damit
ich
endlich
braun
werde...)
Ich
tue
alles
für
dich
!
Aber
irgendwie
findest
du
doch
immer
etwas
,
was
dir
an
mir
nicht
passt
:(
Naja
wie
man
so
schön
sagt
,
inshallah
wirst
du
irgendwann
merken
,
was
du
an
mir
hast
und
das
es
vielleicht
doch
gar
nicht
so
schlecht
mit
mir
ist
.
_____
cok
tesekkürler
.
hoffentlich
kann
mir
das
jemand
übersetzen
!
21004528
Antworten ...
sugar
.
TR
DE
➤
Anzeigen
senin
icin
mükemmel
olmaya
calisiyorum
..
(
hergün
seni
ariyorum
,
cünkü
sesini
duymak
istiyorum
..
seni
mümkün
oldugunca
cok
görmeye
calisiyorum
,
cünkü
bir
kac
saat
gecmeden
özlüyorum
.
annne
yardim
ediyorum
annene
babana
,
tüm
ailene
saygi
gösteriyorum
istediklerini
giyiyorum
ben
senin
icin
süsleniyorum
-
güzel
bir
kiz
arkadasin
olsun
diye
.
baska
erkekler
icin
degil
sadigim
-
seni
asla
aldatmam
cünkü
benim
icin
en
önemli
kisin
ve
seni
herseyden
cok
seviyorum
bütün
gün
hic
bisey
yemiyorum
ve
neredeyse
günde
iki
kere
bayiliyorum
-
sadece
senin
istedigin
gibi
bir
vücudum
olsun
diye
saclarimi
boyattim
,
cünkü
kahve
rengi
aslinda
daha
cok
yaskiyior
bana
türkce
ögreniyorum
..
yakinda
günese
cikacagim
-
artik
bronzlasayim
diye
...)
senin
icin
herseyi
yapiyorum
ama
yine
de
bende
kusurlar
buluyorsun
:(
neyse
ne
demisler
insallah
benim
kiymetimi
bir
gün
anlarsin
ve
tabii
benimle
olmanin
o
kadar
da
kötü
olmadigini
21004760
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X