pauker.at

Spanisch Deutsch Habe dich vermisst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Ich habe dich sehr vermisst Te he echado mucho de menos
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
Ich habe ihn durch dich kennengelernt Lo conocí por ti
du amüsierst dich te diviertes
du wiederholst dich te repites
ich liebe dich sehr, ich habe dich sehr lieb te quiero mucho, * tqm
* SMS -

Abkürzung
Ich habe dich vermisst. Te he echado de menos.
Verpiss dich! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
ich habe 500 Euro Schulden tengo 500 euros de deudas
du schämst dich wohl überhaupt nicht no tienes ni pizca de vergüenza
ich habe mir den Kopf angestoßen me he dado un golpe en la cabeza
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
ich habe seine/ihre Witze satt me harta con sus chistes
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
ich habe Schuhgröße ... tengo el número de los zapatos...
Fluch über dich! ¡te maldigo!
Scher dich weg! vulg ¡ vete a mierda !vulgRedewendung
komm, beeil dich venga, date prisa
widersetz dich nicht! ¡no te opongas!
verspäte dich nicht! ¡no te demores!
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
ich habe Nasenbluten estoy sangrando por la nariz
die haben dich ganz schön angeschmiert! ¡te han puteado bien!
ich habe panische Angst vor der Dunkelheit siento horror a la oscuridad
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
Das habe ich meiner Frau zu verdanken Eso se lo tengo que agradecer a mi mujer
ich habe dunkle Augen tengo los ojos oscuros
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
ich habe helle Augen tengo los ojos claros
Was unterstehst du dich? ¿como te atreves?
versuche dich zu konzentrieren trata de concentrarte
scher dich zum Teufel! vete al carajo !Redewendung
Ich will dich sehen quiero verte
was führt dich hierher? ¿qué te trae por aquí?
verbeuge dich nicht ständig no seas tan reverencioso
ich habe ihn gesehen lo he visto
Ich habe dich verloren.
Trennung
Ya te perdí.
ich habe dich satt estoy harto de ti
Ich will dich wiedersehen quiero volver a verte
das ist für dich esto es para vos
ängstige/sorge dich nicht ! ¡no te angusties!
ich habe keine Zeit voy muy atropellado de tiempo
Ich habe einen Sohn Tengo un hijo
ich habe solchen Durst tengo tanta sed
endlich habe ich dich! ¡por fin te he cogido!
vulg verpiss dich doch! ¡ (anda) y que te jodan !vulgRedewendung
zum Glück habe ich schon die Wohnung menos mal que tengo el piso
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
endlich hast du dich zu einem Brief durchgerungen! ¡por fin te has animado a escribir (una carta)!
ich habe das ganze Haus nach dir abgesucht he andado toda la casa para encontrarte
ich habe aus Versehen zu viel Trinkgeld gegeben me he escurrido en la propina
ich habe viel geschlafen he dormido mucho
ich habe mich prima amüsiert lo he pasado (de) chipé
ich habe die Prüfung vermasselt he hecho un examen de pena
ich habe mich nicht getraut! ¡ me daba mucho corte !
ich habe diese Arbeit satt este trabajo me asquea
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.10.2024 6:20:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken