| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Küchen-Unterbauleuchten f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lámparas f, plfemininum, plural para montar bajo los armarios superiores de la cocina | | Substantiv | |
|
Dekl. Ei n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Vogelei, Hühnerei) |
huevo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ei n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
óvolo m | | Substantiv | |
|
Eier in eine Pfanne schlagen |
estrellar huevos en una sartén | | | |
|
ein Dutzend Eier |
una docena de huevos | | | |
|
Eier nach Wahl |
huevos al gusto | | | |
|
Kuchen m |
bizcocho m | | Substantiv | |
|
Kuchen m |
[LatAm] el cake m | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kuchen f |
tarta f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Eier n, pl |
plplural vulgvulgär (Hoden) huevos m, pl | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Eier n, pl |
( ugsumgangssprachlich f. Geld ) pelas f, pl | | Substantiv | |
|
Eier n, pl
(Vogeleier, Hühnereier) |
huevo m
(Europäisches Spanisch) | | Substantiv | |
|
dieser Kuchen schmeckt himmlisch |
este pastel sabe a gloria | | | |
|
zwanzig Eier |
una veintena de huevos | | | |
|
Kuchen-Wettessen n |
competencia ffemininum de comer tortas | | Substantiv | |
|
vulgvulgär Eier n, pl |
pelota f
(testículos) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
geschlagene Eier n, pl |
batido m | | Substantiv | |
|
braune Eier |
[LatAm] huevos de color | | | |
|
vulgvulgär Eier n, pl |
bolas f, pl
(testículos) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
wer hat die Mandeln vom Kuchen abgegessen? |
¿ quién se ha comido las almendras del pastel ? | | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kuchen m |
pastel m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Ei nneutrum, Eier n, pl |
blanquillo m
(in Guatemala, Mexiko) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich vulgvulgär Eier n, pl |
vulgvulgär cojines m, pl
(testículos) | vulgvulgär | Substantiv | |
|
Ei nneutrum, Eier n, pl
(Keimzelle) |
óvulo m | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Kuchen m |
bizcocho m | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Kuchen ist (wörtl.: hat sich) leicht verbrannt |
el bizcocho se ha quemado ligeramente | | | |
|
Mumm haben [wörtl.: Eier haben] |
tener cojones | | Redewendung | |
|
Batteriehühner legen dünnschalige Eier |
las gallinas de los ponederos automáticos ponen huevos de cáscara demasiado fina | | | |
|
ein selbst gebackener Kuchen |
un pastel casero | | | |
|
ein selbst gebackener Kuchen |
un pastel hecho en casa | | | |
|
danke für den Kuchen |
gracias por la tarta [o el pastel] | | | |
|
bioloBiologie die Eier ausbrüten
(auch: Fauna, Vögel) |
empollar los huevos | bioloBiologie | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie pochierte Eier
(Gastronomie, Kochkunst) |
huevos escalfados | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
sind Eier im Kühlschrank? |
¿ hay huevos en la nevera ? | | unbestimmt | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie pochierte Eier
Wie man ein Ei pochiert, siehe: http://de.wikihow.com/Wie-man-ein-Ei-pochiert |
huevos pochados | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
Kühe legen keine Eier |
las vacas no ponen huevos | | | |
|
zehn Eier n, plneutrum, plural |
una decena de huevos | | | |
|
die Hühner legen Eier |
las gallinas ponen huevos | | | |
|
ugsumgangssprachlich ein Weichei sein (wörtl.: die Eier zu Hause lassen) |
ugsumgangssprachlich figfigürlich dejar los cojones en casa | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich Wer die Henne schlachtet, hat keine Eier mehr. |
Muerta la gallina, acabados los huevos. | figfigürlich | Redewendung | |
|
diese Eier sind Güteklasse A |
estos huevos son de clase A | | | |
|
einen Kuchen mit Zuckerguss überziehen |
glasear un pastel | | unbestimmt | |
|
den Kuchen mit Schokolade überziehen |
bañar el pastel con chocolate | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit Mandeln bestreuter Kuchen |
pastel empedrado de almendras | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie mit Zuckerglasur überzogener Kuchen |
alcorza f
(pastel) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
der Kuchen schmeckt mir nicht besonders |
el pastel no me hace tilín | | Redewendung | |
|
jmdm.jemandem ein Stück Kuchen aufheben |
guardarle un trozo de pastel a alguien | | | |
|
bei diesem Rezept sind keine Eier vorgesehen |
en esta receta no entran huevos | | | |
|
Und die Küchen sind winzig. |
Y las cocinas son pequeñísimas. | | | |
|
ich werde den Kuchen mit Sahne füllen |
voy a rellenar el pastel con nata | | | |
|
ich habe ein Stück vom Kuchen genommen |
he cogido un trozo de tarta | | | |
|
Eier von frei laufenden Hühnern |
huevos m, plmaskulinum, plural de gallinas camperas | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie einen Kuchen mit Puderzucker bestreuen |
escarchar azúcar en polvo sobre un pastel | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
du hast aber einen leckeren Kuchen gemacht |
qué rica está la tarta que has hecho | | | |
|
ich bin verrückt auf Kuchen |
me enloquecen los pasteles | | | |
|
der Kuchen war sehr lecker |
la tarta estaba de rechupete | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Eier-Rumpunsch mmaskulinum, Rum-Eggnogg mmaskulinum, Eierlikör m
Alkoholika
Rompopo (auch: Rompope) enthält Rum, Kondensmilch, Milch, Eigelb, Vanille, Zimt, Zucker und Mandeln |
rompopo mmaskulinum, [o rompope] m
(in Guatemala, Zentralamerika, Ecuador, Mexiko) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
figfigürlich er hat großes Stück vom Kuchen abbekommen n |
se le ha pegado algo de masa f | figfigürlich | Substantiv | |
|
für wen ist dieser Kuchen auf dem Tisch? |
¿para quién es este pastel que está encima de la mesa? | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 4:58:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |