pauker.at

Spanisch Deutsch Ziel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ziel
n
blanco
m

(objetivo)
Substantiv
Dekl. Ziel
n
propósito
m
Substantiv
Dekl. Ziel
n
norte
m

(objetivo)
Substantiv
Dekl. Ziel
n
fin
m

(propósito)
Substantiv
Dekl. Ziel
n
destino
m
Substantiv
ich habe kein bestimmtes Ziel no tengo rumbo fijo
das Ziel treffen tirar al blanco
Dekl. Ziel
n
finalidad
f
Substantiv
mit dem Ziel zu ..., um zu ... con el objeto de ...
kurz vor dem Ziel ließen seine/ihre Kräfte nach poco antes de llegar a la meta le sobrevino el desfallecimiento
zum Ziel von / um ...zu erreichen a fin de
die Rakete hat das vorgesehene Ziel getroffen el misil alcanzó el objetivo previsto
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la moderaciónunbestimmt
er/sie kennt weder Maß noch Ziel no tiene sentido de la medidaunbestimmt
endlich am Ziel por fin en la meta
ein erstrebenswertes Ziel un objetivo apetecible
zum Ziel haben tener como fin
ein Ziel erreichen alcanzar un objetivo, conseguir un fin [o objetivo]
vom Ziel abkommen desgaritarse
(no seguir el intento)
( auch: milit ) Ziel
n
objetivo
m
militSubstantiv
( auch: sport ) Ziel
n
llegada
f
sportSubstantiv
am Ziel vorbeischießen no dar en el blanco
feststehendes/bewegliches Ziel objetivo fijo/en movimiento
wir mussten kurz vor dem Ziel aufgeben tuvimos que desistir poco antes de llegar a la meta
das oberste Ziel Perus ist die Eindämmung der Cholera el objetivo prioritario de Perú es contener la propagación del cóleraunbestimmt
ins (das) Ziel treffen dar en el blanco
mit unbekanntem Ziel abfahren salir (de viaje) con destino desconocido
zum Ziel haben; bezwecken tener como objetivo
Beharrlichkeit führt zum Ziel. El que sigue la caza la mata. El que la sigue la consigue.Redewendung
zeitgleich durchs Ziel gehen cruzar la meta al mismo tiempo
sich ein Ziel setzen plantearse una meta
( sport, auch: fig ) Ziel
n
meta
f
fig, sportSubstantiv
wir gingen ohne Ziel spazieren paseando sin destino
ein Ziel unter Beschuss nehmen bombardear un objetivo
über das Ziel hinausschießen (bei) propasarse (en)
(excederse)
fig über das Ziel hinausschießen rebasar el límitefigRedewendung
sich ein Ziel n setzen fijarse/ponerse una meta f [o un objetivo m ]
sich ein hohes Ziel stecken fig ponerse el listón muy altofigRedewendung
Geduld und Ausdauer führen zum Ziel poco a poco hila la vieja el copoRedewendung
in diese Richtung, mit diesem Ziel en esa dirección, con ese destino
direkt aufs Ziel zugehen encaminarse a la meta
sich am Ziel seiner Wünsche sehen ver el cielo [o los cielos] abiertos
ich habe mir das Ziel gesetzt me he planteado una metaunbestimmt
das erklärte Ziel der deutschen Ostpolitik el objetivo declarado de la política alemana de apertura al Este [o de la "ostpolitik" alemana]
der Flug einer Kugel bis ins Ziel el trayecto de una bala a través de su objetivounbestimmt
er hat sein Ziel um Haaresbreite verfehlt falló por un peloRedewendung
ich richte meine Bemühungen auf ein Ziel encamino mis esfuerzos hacia una meta
Endlich haben wir das Ziel unseres Projektes erreicht. Por fin hemos alcanzado el objetivo de nuestro proyecto.
eine Kontaktaufnahme mit dem Ziel sich persönlich kennenzulernen es una toma de contacto para conocernos personalmenteunbestimmt
unrechtmäßige Landbesetzung mit dem Ziel, Slumhütten darauf zu bauen invasión f (de chabolas)
in Kolumbien
er erreichte das Ziel an achtletzter Stelle [od. als Achtletzter] llegó a la meta el octavo empezando por el finalunbestimmt
unser Ziel muss sein, diesen Menschen zu helfen und nicht europäische Selbstgerechtigkeit zu züchten nuestro objetivo debe ser ayudar a esas personas, y no autoalimentar la petulancia europea
wir ergreifen diese Maßnahmen, mit dem Ziel, dass sich die Lebensbedingungen in diesem Land verbessern adoptamos esas medidas con el fin de que se mejoren las condiciones de vida en este paísunbestimmt
fig Schwimmen und schwimmen, und dann am Ufer noch ertrinken. Oft scheitert man ganz dicht am Ziel. Dicht am Ziel scheitern. Nadar y nadar, y a la orilla ahogar.figRedewendung
Ein zäher Jäger macht Wildbret. Beharrlichkeit führt zum Ziel. Aufgegeben wird nur ein Brief. Das Glück des Tüchtigen (haben). Was lange währt, wird endlich gut.
(Sprichwort)
El que la sigue la consigue. El que la sigue la mata. El que sigue la liebre la mata. El que sigue la caza la mata.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 17:08:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken