pauker.at

Schwedisch Deutsch stieß vor den Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
fahren vor köra före
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
den Ball treten sparka bollen Verb
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
den Boden verdichten packa marken Verb
der schnöde Mammon den snöda mammon
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
Es ist um 12 Den är tolv
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
Angst f vor ängslan f för
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
vor einem Jahr för ett år sedan
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
den Blick heben lyfta blicken Verb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
Kopf
m
ett huvudSubstantiv
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
er, sie (für Sachen) den
er, sie, es den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
vor utanför (framför)Präposition
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
es (Utra) den
seitlich, an den Seiten sidorna
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
den Kopf hängen lassen hänga med huvudet Verb
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
köpfen, den Kopf abhacken nacka Verb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
aufstoßen
die Tür ~
vräka upp
~ dörren
Verb
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 15:07:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken