| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
sich an den Kopf fassen |
ta sig för pannan | figfigürlich | Verb | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
kein Blatt vor den Mund nehmen |
ta bladet från munnen, inte skräda orden | | Redewendung | |
|
Kopf m |
huvud huvudet huvud huvuden | | Substantiv | |
|
Kopf m |
ett huvud, - | | Substantiv | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
den Kopf auf die Seite legen (stehend) |
luta huvudet åt sidan | | Verb | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
vor einander |
framför varandra, mittemot varandra, för varandra | | | |
|
vor allem |
framför allt, först och främst, främst | | Adverb | |
|
fahren vor |
köra före | | | |
|
vor
Lage: vor dem Fenster |
framför
Läge: framför fönstret | | Präposition | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
den Kopf verlieren
Bildlich! |
förlora besinningen | | Verb | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
vor fünf Minuten |
för fem minuter sedan | | | |
|
Angst ffemininum vor |
ängslan ffemininum för | | | |
|
beschützen vor + Dativ |
beskydda för | | Verb | |
|
vor Anker liegen |
ligga för ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
vor einem Jahr |
för ett år sedan | | | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
den Kopf verlieren |
tappa huvudet | | Verb | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
Kopf m |
ett huvud | | Substantiv | |
|
Kopf m |
huvud -et -en | | Substantiv | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
vor |
utanför (framför) | | Präposition | |
|
vor
in Bezug auf Uhrzeit |
i
om klockslag | | Präposition | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
den Kopf hängen lassen |
hänga med huvudet | | Verb | |
|
sich den Musikantenknochen stoßen |
få en änkestöt | | | |
|
vor etwas/jemandem fliehen |
fly för ngt/ngn | | Verb | |
|
jemandem den Atem rauben |
ta fullständigt andan ur ngn | | Verb | |
|
köpfen, den Kopf abhacken |
nacka | | Verb | |
|
vor Sehnsucht ffemininum vergehen |
förgås av längtan | | Verb | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
vor (aus) Scham erröten |
rodna av skam | | Verb | |
|
den Kürzeren ziehen figfigürlich |
dra det kortaste strået (bildligt) | figfigürlich | | |
|
auf den Kopf stellen |
ställa på huvudet, vända uppochner | figfigürlich | Verb | |
|
in den Hintergrund treten
bildlich |
komma i skymundan
bildligt | | Verb | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
aufstoßen
die Tür ~ |
vräka upp
~ dörren | | Verb | |
|
in den Tag hineinleben |
ta dagen som den kommer | | Verb | |
|
den Schlaf des Gerechten schlafen |
sova den rättfärdigas sömn | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.11.2024 15:07:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 22 |