| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hinauf |
uppåt | | | |
|
hinauf |
uppför | | | |
|
hinauf |
up | | | |
|
hinauf |
upp | | | |
|
beisetzen
beerdigen |
gravsätta | | Verb | |
|
die Treppe hinauf |
uppför trappan | | | |
|
etw. hinauf (bewegen) |
uppför | | | |
|
hinauf, hoch |
upp | | | |
|
die Außenspannung herabsetzen |
reducera, sänka, minska ytspänningen | chemiChemie | Verb | |
|
aufwärts, empor, nach oben, hinauf |
uppåt | | | |
|
hinaufführen
Führt dieser Weg zum Dorf hinauf? |
gå, leda
Går/Leder denna väg upp till byn? | | Verb | |
|
hinaufreichen, hinauflangen
Bsp. Er langte bis ins Gepäcknetz hinauf |
nå upp, räcka upp
Ex.: Han nådde upp till bagagenätet | | Verb | |
|
umsetzen, setzt um, setzte um, hat umgesetzt wirtsWirtschaft |
omsätta wirtsWirtschaft -sätter, -satte, -satt | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
hinaufschießen, hochschießen
eine Rakete u.ä. ~ |
skjuta upp
~ en raket o.d. | | Verb | |
|
fortsetzen (z.B. er setzte seine Reise fort) |
fortsätta (t.ex han fortsatte sin resa) | | Verb | |
|
hinaufklettern |
klättra upp | | Verb | |
|
hinaufschnellen
Preise: sprunghaft steigen, sich sprunghaft erhöhen |
skjuta i höjden
om pris | finanFinanz | Verb | |
|
jemanden zu sich hinaufnehmen |
ta ngn med sig upp | | Verb | |
|
die Segel plplural setzen |
sätta segel | | Verb | |
|
sich an den Tisch setzen |
sätta sig till bords | | Verb | |
|
aufs Spiel setzen |
sätta på spel, riskera | | Verb | |
|
außer Kraft setzen
ein Gesetz ~ |
sätta ur kraft, annulera
sätta en lag ur kraft | rechtRecht | Verb | |
|
auf die sichere Seite setzen |
satsa på ett säkert kort | | Verb | |
|
instand setzen |
sätta i stånd | | Verb | |
|
setzen + Akk. |
sätta, sätter, satte, satt | | Verb | |
|
eine Maschine in Gang (Bewegung) setzen |
sätta en maskin i rörelse | | Verb | |
|
aufs Spiel setzen |
äventyra | | Verb | |
|
jemanden auf die Schwarze Liste setzen |
svartlista ngn | | Verb | |
|
sein Vertrauen nneutrum in jemanden setzen |
sätta sin förtröstan till ngn | | Verb | |
|
sich zur Wehr setzen |
sätta sig till motvärn | | Verb | |
|
sein Leben aufs Spiel setzen |
sätta livet på spel | | Verb | |
|
auf etw. setzen |
satsa, hålla på ngt. | | Verb | |
|
in Betrieb nehmen (setzen) |
ta i drift | | Verb | |
|
setzen auf + Akk. |
satsa på ngt -r-de-t | | Verb | |
|
sich in Bewegung setzen |
sätta sig i rörelse | | Verb | |
|
etwas den Hang hinaufziehen |
dra ngt uppför backen | | Verb | |
|
die Treppen hinaufsteigen |
kliva upp för trapporna | | Verb | |
|
sich den Hang hinaufquälen |
streta uppför backen | | Verb | |
|
hinaufgehen
z.B. eine Treppe ~ |
gå upp, gå uppför
t.ex. ~ en trappa | | Verb | |
|
hinaufkommen, heraufkommen |
komma upp (allmänt) | | Verb | |
|
hinaufkriechen |
krypa upp(för) | | Verb | |
|
jemanden gefährden, jemanden einer Gefahr aussetzen |
utsätta ngn för fara | | Verb | |
|
gleichstellen, gleichsetzen |
jämställa | | Verb | |
|
den König entthronen, den König vom Thron absetzen |
avsätta konungen | | Verb | |
|
mit/zu jemandem (Dativ) Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem (Dativ) in Verbindung setzen |
ta kontakt med någon | | Verb | |
|
jemandem etwas erklären, auseinandersetzen |
reda ut ngt för ngn
förklara | | Verb | |
|
Kinder plplural in die Welt setzen |
sätta barn till världen | | Verb | |
|
hinauflassen |
låta stiga/gå/komma upp | | Verb | |
|
ein Testament errichten, seltener: ein Testament aufsetzen / verfassen |
upprätta ett testamente | | Verb | |
|
das Tempo / die Geschwindigkeit verringern / herabsetzen / verlangsamen / drosseln |
minska hastigheten, sakta ner | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 4:46:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |