| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(hinauf)klettern (auf); sich hocharbeiten |
encaramarse (a, en, sobre) | | | |
|
ich stellte, legte, setzte |
puse
(1te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
die Straße hinauf, straßauf |
calle arriba | | | |
|
er setzte seine Unterschrift darunter |
lo firmó | | | |
|
wir steigen die Stiege hinauf |
subimos la escalera | | unbestimmt | |
|
... setzte diesem Ruf ein Ende n |
... puso fin a esta reputación f | | Substantiv | |
|
er/sie geht hinauf aufs Podium |
se sube a la tarima | | | |
|
steig [od. klettere] da nicht hinauf |
no te montes ahí | | | |
|
er/sie/es stellte; setzte; legte |
puso
(3te Person Singural vom: Indefinido) | | | |
|
Wir bringen das Gepack gleich hinauf! |
Les subimos el equipaje ensequida! | | | |
|
zieht sie hinauf! (z.B. die Rollläden)
(mehrere Personen) |
¡ súbidlas !
(unas personas) | | | |
|
sie zogen die Kiste den Berg hinauf |
arrastraron la caja montaña arriba | | | |
|
zieh sie plplural hinauf! (z.B. die Rollläden)
(Personen) |
¡ súbelas !
(personas) | | | |
|
Lachse wandern zum Laichen die Flüsse hinauf |
los salmones remontan los ríos para desovar | | | |
|
er/sie setzte sich zwischen die beiden |
se sentó entre los dos | | | |
|
er/sie setzte sich die Krone auf |
se ciñó la corona | | | |
|
der Polizist setzte dem Dieb sofort nach |
el policía salió inmediatamente en persecución del ladrón | | unbestimmt | |
|
sportSport Lorenzo setzte sich in der letzter Sekunde durch |
Lorenzo se impone en el último segundo | sportSport | | |
|
die betagte Dame schleppte sich mühsam die Treppe hinauf |
la anciana subió las escaleras con dificultad | | unbestimmt | |
|
ungeachtet der weltweiten Proteste, setzte die Regierung X ihre Offensive fort |
el gobierno X continuó su ofensiva haciendo caso omiso de las protestas internacionales | | unbestimmt | |
|
das Auto blieb stehen, als wir zum Bergpass hinauf (fuhren) wollten |
el coche se paró cuando íbamos a subir el puerto | | | |
|
auf seinem Weg nach oben ist er voll, auf dem Weg nach unten ist er leer (wörtl.: er steigt reich hinauf und sinkt arm wieder hinunter): der Löffel
(Rätsel) |
sube rica, baja pobre: la cuchara
(adivinanza) | | | |
|
kannst du bitte in den Dachboden (hinauf)gehen und eine Flasche Weißwein holen? |
¿ puedes subir tú al trastero a por una botella de vino blanco ? | | | |
|
ich stieg (gerade) die Treppe hinauf, da tauchte die Nachbarin auf, die mir gefällt |
subía la escalera y apareció la vecina que me gusta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.11.2024 18:03:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |